Да и теперь, разглядывая устройство палубы со всеми имеющимися наворотами, я больше чем уверен – впереди нас ждет много отнюдь не самых приятных открытий.
Тем временем меня окружили ровной дугой вооруженные люди. И, кажется, в руках у них не наши однозарядные ружья, а вполне автоматические винтовки на много-много жутких патронов в барабанных обоймах. Более мощные по виду автоматы Томпсона.
— Лейтенант Верджил Грахэйм, — представился стоящий в центре. — С кем имею честь?
Я замедленно кивнул в ответ.
— Меня зовут Макс I Повелитель Мертвых, — сообщил, глядя прямо в глаза офицера, чтобы не подумали, будто меня могут напугать их игрушки. — И я прошу вас, лейтенант, доставить меня на аудиенцию для переговоров по поводу возникшей политической напряженности к его величеству Айнзаму XVI. А также на время перемирия предлагаю сложить оружие.
Матросы вокруг расхохотались, явно не до конца понимая сложившуюся ситуацию. Впрочем, все равно, что они там подумают – сейчас они все для меня одинаково ничего не значат. Раз общество Айнзама продвинулось столь далеко, нужно полагать, и с субординацией они знакомы.
Лейтенант взмахнул рукой, и смех как отрезало. Несколько секунд он разглядывал мой череп, будто пытаясь прочитать мысли, однако вскоре кивнул и заговорил.
— Что ж, ваше величество, я искренне рад, что мы можем решить все так быстро, — сообщил Верджил, засовывая свой пистолет в кобуру на бедре. — Признаться, не думал, что задание по поимке узурпатора законной собственности его величества окажется столь простым. Рад, что вы оказались достаточно разумны, чтобы явиться самому.
Я кивнул, ожидая продолжения.
— Вас проводят в каюту, Макс. А когда мы достигнем берегов Айнзама, вас доставят на суд, где вашу судьбу решит его величество Айнзам XVI, — закончил он более официальным тоном. — Надеюсь, вам хватит благоразумия молиться своим Богам перед тем, как взойти на эшафот и навсегда покинуть эту планету.
Лейтенант Верджил Грахэйм выдал вам задание «Конвой». Ознакомьтесь с подробностями в меню «Дневник».
Как давно я не видел ничего подобного, внутренне улыбаясь, подумал я.
— Гриффин! — позвал лейтенант.
— Здесь, сэр! — отозвался стоящий справа матрос.
— Доставьте политического заключенного в каюту для особых гостей. Передайте флоту – мы возвращаемся домой.
Он отвернулся и, уже собираясь уходить, проговорил негромко, но достаточно, чтобы я услышал.
— Ненавижу этих чертовых дикарей.
Глава 15
— Знаешь, что меня смущает, Уиллоуби? — поинтересовался я, раскладывая карты на столе с натянутым зеленым сукном.
— И что же, ваше величество? — хмыкнул мой сопровождающий и одновременно тюремщик, стряхивая пепел с папиросы в пустой стакан из-под виски.