Я кивнул молча слушавшему Фицрою.
– Учись новым экономическим отношениям. Вот что значит правильная логистика!.. Ну, а вы четверо, что собой представляете? Кроме того, что вы все такие красивые и нарядные?
Они начали рассказывать, торопясь и перебивая друг друга, еще не понимая, как угодить такому страшному разбойнику, намекали на свое высокое положение, говорили о выкупе…
Я слушал, всматривался в лица и думал со смятением, что вот так и становишься начальником, не потому, что дорос, а потому, что тебя им считают и смотрят вот так, ожидая решений.
– Вот что, мужики, – сказал я, стараясь, чтобы голос звучал и властно, и как бы по-отечески, – у вас есть выбор. Либо за борт, либо лагерь для пленных… У свободного человека при демократическом строе всегда должен быть выбор, как считаете?
Один спросил с недоверием:
– Лагерь для пленных? У разбойников?
– Мы культурные разбойники, – пояснил я. – Цивилизованные. Будете жить в лагере, причем, временном лагере. Через год, а то и раньше вас отпустят по домам. А пока для сохранения секретности будете под охраной в таком месте, откуда лучше и не пытаться сбежать…
Он покосился на собратьев, буркнул:
– Думаю, выбирать не приходится.
– Но все же? – уточнил я.
Зловещая нотка в моем голосе прозвучала достаточно четко, мужик сказал торопливо:
– Лучше в лагерь. А сейчас мы готовы работать на судне, чтобы… ну, не за борт.
Я посмотрел ему в лицо: круглолицый, широкий, с крестьянской хитринкой в глазах, с жилистыми руками.
– Решаешь и за других?
– Они просто боятся рот открыть, – ответил он. – А так я их знаю. Не дураки, только робкие.
– Хорошо, – сказал я. – Ты над ними старший. Тебя как зовут?
– Криба Холден, высокий глерд.
– Криба Холден, – повторил я, – следи, чтобы никто ничего глупого ни-ни. У нас круговая порука, понял?.. Это значит, один из вас сглупит, за борт отправим всех.
Фицрой добавил мирно: