– Командир… я переговорил с теми, кто прибился к нам. На мой взгляд… впрочем, вам лучше взглянуть самому.
Он крикнул повелительно, из задних рядов вышли четверо мужчин. Поглядывают опасливо, все крепкие и мускулистые, лица растерянно-злые, на меня смотрят со страхом и восторгом.
Я поинтересовался медленно:
– Почему побежали с нами, а не со своими?
Они неотрывно смотрят на меня, словно не поняли, а один сказал гулким сильным голосом:
– Там нет наших.
– А кто?
– Ворье, – ответил он пренебрежительно. – А мы из племени моуранов. Пригнали скот на продажу, а нас обвинили в каких-то нарушениях и бросили в тюрьму.
– Но все-таки там гарнцы, – напомнил я. – А мы издалека.
– В городе все равно всех схватят, – сказал он пренебрежительно. – А за побег наказание суровое.
– Потому безопаснее с нами?
Он сказал с уважением:
– Вы освободили всех, глерд. Мы вам обязаны. И пока не вернем долг, мы по законам нашего клана должны служить вам.
Я отмахнулся.
– Пустяки, я освобождаю от клятв.
Он покачал головой, взгляд моментально стал гордым, даже с некоторой надменностью и высокомерием.
– Никто не может освобождать от долга! Потому пойдем с вами. Или просто убейте нас, чтобы мы не по своей воле не смогли выполнить то, что делает мужчину мужчиной.
Ваддингтон пробормотал:
– Люди чести. Командир, если решитесь взять, я пристрою всех четверых. У меня трое погибли, самые лучшие, успели схватиться за оружие и дать отпор… А вернусь к его величеству с отрядом на одного больше.
– Хорошо, – ответил я. – Берите под свою руку. Но не торопитесь так уж быстро вернуться в Шмитберг.