Книги

Небоскреб

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, она боялась, и даже кот чувствовал это.

– Извини, – сказал Митчелл, когда их губы разъединились, – это было непреднамеренно. То есть я не планировал этого.

– Хорошо, если так.

– Это очень непрофессионально с нашей стороны.

– Очень.

– У нас завтра уйма важной работы, и нам нужно хорошенько выспаться.

– Ты абсолютно прав. Уже поздно. Мне ни в коем случае не следовало приглашать тебя зайти. А теперь вот видишь, что получилось.

Они обнялись и снова соединились в долгом поцелуе. Митчелл посмотрел на нее и покачал головой.

– Я себя прощаю. Против тебя никто не устоит. Господи, мне много лет приходилось делать массу вещей для адвокатов. Но вот поцелуи в этот список не вошли. Ладно, полагаю, мне надо идти.

– В самом деле надо. Правда, дождь очень уж сильный. Ты промокнешь до ниточки, дожидаясь такси. Я могу одолжить тебе свой комбинированный свисток и для такси, и для полиции – никогда не расстаюсь с ним.

– Со мной все будет в порядке. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

И еще один поцелуй, и еще одно объятие. Митчелл взглянул на нее.

– Мне труднее желать спокойной ночи тебе, чем кому-либо другому за всю свою жизнь.

– Неплохо.

– Но придется это сделать. Придется убрать с твоих плеч руки, придется выйти вон в ту дверь, а потом придется вызвать лифт. Придется собрать всю свою волю в кулак.

– Ты говоришь, как рыцарь в средневековом романе. Надо еще раз это обдумать.

– Я уже обдумал.

– Может быть, обдумаешь снова?

– Хорошая мысль. Тогда я пожелаю доброй ночи. Потому что в самом деле должен идти.