Я отвернулся от него, прижимаясь лицом к холодному линолеуму на полу «Гринвея».
Он был прав.
По ощущениям это была наихудшая вещь из всего того, что недавно случилось.
Я бы обидел ее.
Джейк бросил Астрид свой перочинный ножик.
— Послушай, — сказал он. — Почему бы тебе не освободить букера, а я тем временем пойду, выпущу малышей из Поезда?
Я вывернул шею, чтобы посмотреть ему в след.
Но он пошел не к Поезду.
Он направился в аптеку.
После того как Астрид разрезала веревки, мы с ней принялись ремонтировать стену.
Они с Джейком поместили большинство кирпичей на место. Мы использовали сантехнический герметик, чтобы заполнить отверстия и пространство между блоками в тех местах, где кирпичи разбились.
Разумеется, это никого снаружи не задержит. Но хотя бы изолирует воздух.
Астрид сказала мне, что Джейк оттащил тело прочь, а затем переместил погрузчик паллет так, чтобы тот перекрывал большую часть дыр, и не был слишком заметен снаружи.
Она поведала мне, что у погрузчика были сняты шины, и что он катился только на колесных дисках. Это казалось странным. Снаружи что — какой-то резиновый дефицит?
А еще Джейк снял аккумулятор с машины, чтобы никто другой не смог воспользоваться ее против нас.
Я кивнул.
Это хорошо. В любом случае. Мы должны охранять дыру, чтобы убедиться в том, что никто другой просто не пролезет сквозь...
Это безобразие.
— Мы можем сверху забить дыру досками, — сказала Астрид, словно читая мои мысли. — Мы закроем фанерой. Мы сможем снова обезопасить магазин.
Я знал, что она хотела поговорить о возвращении Джейка, но я чувствовала себя выжатым и жалким.