Паспорт нашелся. Она чуть не упала, когда побежала обратно в гостиную, где сунула паспорт под нос Маринер. Но тут мама принесла чай, и Дженне оставалось лишь молиться, чтобы Кей не слышала обрывки их разговора.
– Я позвоню Джеку, – сказала Дженна, поднимая трубку стационарного телефона.
Ощущая на себе пристальные взгляды полицейских, которые отхлебывали чай, Дженна набрала номер Джека. После второго гудка ее соединили с голосовым почтовым ящиком, и пришлось контролировать себя, чтобы не начать орать от злости: «Перезвони немедленно. У нас проблемы с Пейдж. Она пропала. Здесь полицейские, и они хотят пообщаться с тобой».
Повесив трубку, она написала на бумажке номер и протянула Маринер:
– На случай, если вы сами захотите с ним поговорить.
Маринер взяла номер и спросила:
– Расскажите о ваших взаимоотношениях с дочерью после ухода ее отчима. Какими они были?
Дженна взглянула на мать и ответила:
– Такими же, как и всегда. Ну, не совсем такими же. Сложно выразить это словами. Мы все были очень расстроены. Я не знаю, доводилось ли вам переживать подобное, но это всех меняет.
– А что случилось сегодня утром перед ее исчезновением?
– Мы… Под воздействием стресса я накричала на нее. Наговорила ей… – Дженна снова задрожала. – Но я ничего такого не имела в виду, она должна была понимать, что…
– Что конкретно вы сказали ей?
– Велела убираться с глаз долой.
– Это все?
– А вам мало? Если она переживала свой личный ад, а теперь мы знаем, что это так, то это последнее, что ей хотелось услышать от меня. Господи, я понятия не имела… Теперь я понимаю, что она все время пыталась мне сказать, а я не слышала… Это полностью моя вина.
Передав Дженне чашку с чаем, Кей строго сказала Маринер:
– Моя внучка пропала. Не могли бы мы перейти к делу и начать ее искать?
Маринер с интересом взглянула на Кей.
– Для справки, вы мать мистера или миссис Мур? – спросила она.
– Миссис, – ответила Кей. – Кто-то отслеживает телефон Пейдж? Уверена, так можно ее найти, при условии, что он включен.