Книги

Не вместо

22
18
20
22
24
26
28
30

— А что с бассейном? — спрашиваю я, оценив метаморфозы и намекая на дайвера Питера с вечеринки у Масконо.

— Оцеплен желтой лентой с надписью «Danger».

Я хохочу, а Стеф тащит меня к бару. Попутно приходится ответить на полсотни поздравлений с днем рождения. Я до сих пор не понимаю, как две крутые вечеринки, на которых очень хочется побывать, компенсируют львиную долю удара по репутации, но так и есть. Когда я вернулась в университет, обсуждали вечер у Клэр, снятие моего отца с должности и… много чего еще, но только не меня. Ну или быть влюбленной в Майлза Докери сестрой парня, скрывающегося от правосудия, не так уж и страшно.

— Шерил, — вылавливает меня в толпе одна из девчонок сестринства. — Ты должна знать, что беспокоиться тебе не о чем. Лаура организовала петицию в твою пользу.

— Какую петицию? — обалдев, переспрашиваю.

— Чтобы ты осталась главой сестринства, конечно. Мы не хотим подчиняться какой-нибудь жестокой дурочке вроде Аманды.

Мы со Стефаном переглядываемся. За последние пару дней я решила, что раз отца сняли с должности ректора, то и главенство над Дельтой мне совершенно ни к чему. Особенно притом, что я начала поиски работы. Но… сюрприз.

К слову, от щедрого предложения работы на Майлза я отказалась. И даже его обидела. Но Стефан так «легко и непринужденно» пережил наш поцелуй, что я начала опасаться.

— Бедная ректор Спаркс! — хмыкает мне в ухо Стефан, которому, в отличие от многих ребят с вечеринки Масконо, удалось остаться в университете силой неких неведомых мне обстоятельств. Даже знать не хочу, каких именно. Но подозреваю, что имело место щедрое пожертвование.

— Ты о том, что глава сестринства не может под шумок превращаться в такую оторву? — спрашиваю со смешком. — Гонять на мотоцикле со своим парнем с ужасной репутацией, выкупать всяких недоумков из участка…

— Ммм, это даже близко не все, — едва не мурлыча, трется об меня Стефан. — Отжигать с парнями в женском туалете, раздевать на досуге «братьев», устраивать булинг белобрысой бывшей подружке. К твоему моральному облику, девочка моя, очень много вопросов! И не только у Спаркс. Но лично я обожаю тот момент, когда тебе вдруг сносит крышу и ты начинаешь творить всякую фигню типа раздевания в рыбацком сарае.

Пока я хохочу над этой восхитительной оценкой, наконец прорвавшись сквозь людской затор, мы добираемся до бара. Там Стеф сгоняет гостей с двух соседних табуретов: дайте присесть хозяевам вечеринки! А затем он берет нам выпивку и вдруг оборачивается ко мне. В нерешительности помедлив, говорит:

— Вот так мы развлекаемся в последний раз, Звездочка.

— О чем ты?

Моя природная мнительность берет верх над здравым смыслом, и, несмотря на то, что у нас все хорошо, я начинаю подозревать всякие ужасы.

— Я подыскал другой дом.

— Так быстро?

— Да нет, не быстро. Просто я до последнего сомневался, что здесь останусь. И заключать договор аренды не было смысла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Кажется, я краснею, потому что знаю, по какой причине Стефан решил остаться.

— Переверни шлем, — вдруг говорит он.