Книги

Не вместо

22
18
20
22
24
26
28
30

Но та вдруг сбрасывает его руки.

— Нет, хватит, Стеф. Я знаю, чего вы от меня хотите. Но неужели не понимаете? — вдруг жалобно тянет Сейди. — Если я скажу хоть что-то, он убьет меня!

Это значит, что Говард Фейрстах выйдет через десять-пятнадцать лет. Если его не зарежут в тюрьме, чего я родному отцу все-таки никак не желаю, а затем он, скорее всего, убьет меня. Он не изменится. Такие люди, как он, не меняются, Шерил. Они уверены, что правы во всем и всегда.

— Сейди, смотри на меня, — требует Стефан. — Он в любом случае на нас на всех отыграется. Мы уже ему все испортили. Понимаешь? Но есть разница, выйдет он через десять лет или через двадцать. Или… или вовсе не выйдет.

48. Знакомство с родителями

Стефан

Это просто черт знает что такое. Когда Норт посвятил меня в свои планы, я на него наорал. Ладно, допустим, ни для кого не секрет, что у Сейди ко мне несколько более теплые чувства, чем у обычной мачехи к пасынку, но… сыграть на них, чтобы посадить поглубже отца? Это какой-то новый уровень скотства даже для Норта.

А потом брат сказал:

— Ты что, из-за своей блондинки волнуешься?

И я ему ответил:

— А что, не надо? Ты из-за Тиффани не волновался?

— Это другое. Ей нужно просто пару часов посидеть, не отсвечивая.

— Ни хера не другое. Она даже толком не знает, из-за чего вся эта катавасия. Мы с ней, мать твою, месяц знакомы! Я не посвящал ее в подробности. А теперь ей придется услышать о том, как оно было, в суде и без прикрас… с таким не каждый справится. И вы еще с Сейди…

— Брось, Шерил — или как ты ее там называешь, Звездочкой? — выглядит так, будто ей все трава не расти.

— Я называю Звездочкой, а тебе нельзя. И ни хрена она не такая, — огрызнулся я.

Только после этого Норт немного призадумался, а меня аж перекосило. Брат всерьез считает, что я неспособен на нормальные отношения. Ну, допустим, я дал повод так думать. И даже, наверное, не раз, но какого хрена? Это не его дело и не дает ему права меня использовать!

— Стеф, если ты прав и ей не все равно, то она потерпит. Тиффани уже вводит ее в курс дела.

— Я, блядь, тебя ненавижу.

А потом он провел меня в комнату, где нас ждали Сейди с адвокатом Тиффани — мистером Купером. И она бросилась мне на шею, что-то защебетала. Я бесконечно обрадовался, что в этот момент с нами не было Звездочки. Только сегодня мы поговорили о некой серьезности в отношениях, и тут такой привет. Мне было жалко Сейди, страшно самому. Но думать я мог только о Шер. О том, что она с Тиффани. С Тиффани, которую я думал, что любил когда-то, и которая так же, как и Норт, наверняка думает, что у нас с Шер несерьезно. Что она ей наговорит? Хочется завыть и поубивать всех родственников, которые поставили нас в такое дурацкое положение.

— Сейди, — зову я мягко, усаживая ее обратно на стул, а сам сажусь на другой, напротив. — Норт говорит, что ты не хочешь давать показания против отца. Почему?