– О чем это ты говоришь? – обиженно воскликнул Дэниел. – Разве я хоть раз поднял на тебя руку?
– Ты лучший отец, который у меня был, – сказала она успокаивающе. – Я куплю тебе ящик скотча в Сент-Томасе.
– Ну ладно. – Довольный, он смягчился, затем вспомнил про еще один обещанный ящик скотча и про основную причину своего раннего звонка. – Познакомилась в круизе с какими-нибудь интересными людьми, Рина?
– Ага, я могу о них книгу написать. Я действительно буду скучать по остальной команде.
– А как пассажиры? – настаивал он. Дэниел пыхнул сигарой и попробовал пустить дым колечками. – Попадались настоящие игроки?
– Время от времени. – Ее мысли обратились к Джастину.
Мысли Дэниела тоже.
– Полагаю, у тебя там полно поклонников. – Она уклончиво что-то проворчала и перевернулась на спину. Один поклонник – это точно, подумала она. – Конечно, нет ничего плохого в романтических отношениях время от времени, – добавил он веселым голосом. – В том случае, если у мужчины хорошая кровь и он полон энергии. Настоящий игрок должен иметь хорошие мозги.
– Тебе будет лучше, если я скажу, что хочу с одним таким сбежать?
– Это с каким? – сузив глаза, потребовал ответа Дэниел.
– Ни с каким, – твердо ответила Сирина. – А теперь я собираюсь вернуться ко сну. Избавься от всего сигарного пепла до того, как мама вернется домой. – Дэниел хмуро посмотрел на телефон, затем на окурок в руках. – Я увижу вас с мамой в воскресенье. И, кстати, я люблю тебя, старый пират.
– Хорошо позавтракай, – приказал он перед тем, как повесить трубку.
Задумавшись, Дэниел откинулся назад в своем огромном кресле. Рина всегда была твердым орешком, подумал он. Что касается Джастина, то, если он не провел пару тропических вечеров в ее компании, Джастин Блейд не тот мужчина, каким его считал Дэниел. Он стряхнул пепел с сигары, напомнив себе убрать все улики до того, как Анна вернется домой.
Черт его подери, если он ошибся насчет Джастина Блейда! Дэниел МакГрегор знал, из чего сделан этот парень. Он доставил себе мгновение удовольствия, размышляя о черноволосых внуках с фиолетовыми глазами. Сначала мальчик, подумал он. Хотя он не будет носить имя МакГрегоров, – какая жалость! – он будет МакГрегором по крови. Они назовут его в честь дедушки.
В отличном настроении Дэниел поднял телефонную трубку, рассудив, что он мог бы также потрепать нервы своим остальным детям, раз уж он все равно сидит у телефона.
Глава 5
Хотя Сирина и говорила себе, что это ее не касается, но тем не менее ее удивляло, почему Джастин не приходил. В течение двух дней она ничего о нём не слышала. За это время он ни разу не зашёл в казино. Его не было видно и на кормовой части прогулочной палубы, он не гулял и не играл там – по крайней мере, когда она прогуливалась во время перерыва.
Чем он занят, спрашивала себя Сирина во время своего последнего выходного дня. Игрок должен играть, разве нет? Он же не из тех, кто играет в бинго[7] в гостиной.
Джастин делает это нарочно, решила она, застёгивая пуговицы алого комбинезона. Он пробует подобраться к ней. Сирина не удивилась бы, узнав, что в то время, как она работала и гадала о его местонахождении, он проводил своё время, бездельничая где-нибудь на солнце. Это приводило в бешенство. Он, вероятно, также потягивал где-нибудь спиртное с миссис Девальтер, заключила она, берясь за щетку. Проводя ею по волосам резкими быстрыми движениями, Сирина хмурилась себе в маленьком зеркале.
– Так что же? – сказала она громко. – Если он увивается вокруг ее ног, то не будет увиваться вокруг моих. Последняя вещь, которую она бы желала в эти последние дни на судне, были постоянные стычки, устные или иные. Так что было даже неплохо, что он нашел что-то, что занимало все его время. Это спасало от неприятной необходимости его игнорировать.