Книги

Назови это чудом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кстати, — заявила мисс Барбара Бертрам-Смит без ненужного вступления, — мои друзья зовут меня просто Барби.

— А я — Эйнджел, — тонким переливчатым голоском вставила младшая. — Если Барби будет называть вас Лорел, тогда я тоже.

— А почему ты думаешь, что я разрешу? — с улыбкой спросила Лорел, опустившись на колени рядом с девчушкой.

— О, вы такая милая, я знаю, что позволите, — заявила Эйнджел с такой явной и обдуманной лестью, что Лорел невольно обернулась к Барби, как бы прося у нее защиты.

— Бессовестная, правда? — невозмутимо подтвердила та. — Маленькая негодница всегда поступает по-своему.

— Не сомневаюсь, — сухо сказала Лорел и снова присела перед девчушкой: — Ты пришла, чтобы научиться танцам?

Эйнджел важно кивнула:

— Я хочу быть солнечным лучом.

Лорел обратила внимание, что во время этой сцены оживленная до сих пор Барби почему-то скисла.

— Ты тоже хочешь танцевать, Барби, или тебя мама заставляет? Только честно скажи, — спросила она прямо, как будто у давнишней знакомой.

— Мне не особенно хочется учить танцы, — призналась Барби, скорчив гримаску. — Поймите меня правильно. Я не знаю их, поэтому не могу любить или не любить… Просто такие развлечения меня не привлекают. Я с большей охотой помогла бы вам в чем-нибудь другом, например за сценой… Мамочка знала бы, что я по горло занята и мне не до светских мероприятий, на которые она меня то и дело тащит…

— Хорошо, Барби, — с улыбкой согласилась Лорел, — если хочешь, будешь управляться с магнитофоном, под который мы танцуем. Сама увидишь, сколько надо сил, чтобы все хорошо отрепетировать. Нужно поистине любить танцы, чтобы выносить тяжелые тренировки, которых они требуют.

— Есть кто-нибудь дома? — раздался вдруг громкий жизнерадостный голос, и в комнату впорхнула Антея в голубом летнем платье, оттеняющем ее золотистый загар. Великолепные светлые волосы были завязаны сзади голубым бантом: — Что здесь происходит? Общее собрание девиц?

— Антея! — завопила Эйнджел и ринулась через всю комнату, как маленькая торпеда, чтобы обхватить Антею за ноги.

— Эй, полегче, детка, — запротестовала та и наклонилась, чтобы освободиться от ребенка, смотрящего на нее с обожанием. — О боже, Барби, — простонала она. — Уйми ты ее!

— Да поможет небо мужскому полу, когда она вырастет, — усмехнулась Барби.

Лорел с опозданием вспомнила о своих обязанностях хозяйки.

— Посиди, отдохни, — предложила она Антее. — Я как раз собиралась приготовить чай.

— Превосходно. Могу выпить целое ведро, — сказала Антея, усаживаясь на кушетку рядом с Барби.

— Дело в том, что служанка ушла на рынок, но я быстро, — оправдывалась Лорел.