Книги

Найти в Нью-Йорке

22
18
20
22
24
26
28
30

Он снова принялся за омлет. Это был давний разговор. Не то чтобы неискренний, но бесполезный, хотя и почти уютный: заранее известно, кто что скажет.

— Из-за чего ты на самом деле переживаешь, Билл?

Он пригубил кофе. Идеально.

— Переживаю? Я переживаю из-за того, что много вложил в «Гудфарм», думал, она обставит конкурентов. Считал, она мне дешево обойдется. Ну пусть не дешево, но по разумной цене. У них в разработке — полдюжины новинок. Некоторые взорвут рынок, а две, мы уверены, просто фантастика. Но пока слишком рано, чтобы знать наверняка. У нас есть только смутные предположения. А рынок жаждет новых продуктов. Если есть подходящий новый продукт, появляется и новая область спроса, понятно? Люди хотят чего-то, чего раньше никогда не существовало! Я знаю Тома Рейли, он у них второй номер. Он не топ-менеджер, но в курсе, что происходит на самом деле. Скользкий ублюдок, вот он кто. За последние недели акции «Гудфарм» упали на тридцать семь процентов. И я хочу знать почему. Я задавал вопросы, но мне не могли или не хотели ответить.

— А почему бы тебе не спросить у этого Рейли?

— Я спрашивал.

— Ну и как?

— Он меня избегает. Залег на дно.

— А ты что?

— Я начал усложнять ему жизнь. Позавчера вечером за ним пришли на игру «Янки» и немного прочистили ему мозги. Передали ему письмишко от старины Билли.

— Он тебе звонил?

— Нет, он перепугался. Я думал, он свяжется со мной после матча, но он побоялся.

Конни нахмурилась, глядя на него; решительно обхватила руками грудь, выпятив ее вперед.

— Похоже, ты должен кому-то врезать.

— Думаешь? — Его заводило, когда она говорила такое.

— У тебя это отлично получается, Билл.

— Иногда.

— Нет, ты слушай, — сказала она. — Никто не смеет морочить голову Биллу Марцу, так? Ты сам мне тысячу раз это говорил. Ты жестче, ты умнее, и ты уж конечно подлее. Ты подлый старый мерзавец, Билл! Вытряси из него эту информацию, тогда ты сможешь уладить свою проблему. Ты меня слышишь, Билл? Если честно, я не думаю, что ты приложил к этому много усилий.

Он кивнул.

— Я мог бы подбавить жару.