Книги

Научный маг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это Гарп, — тихо, но так, чтобы все слышали, сказал главарь. — Давайте застанем его врасплох, — предложил он.

Остальные члены команды молча кивнули, и мы тихим шагом отправились в сторону света.

Мы подходили всё ближе и наконец увидели свернувшегося в калачик огненного монстра. Видимо, Гарп спал, однако даже во сне продолжал истекать огнём по всему своему телу. Главарь знаком показал, чтобы мы все вместе его атаковали. Однако не успели мы направить свои заклинания против монстра, как под ногой мечника хрустнула ветка.

Гарп тут же встрепенулся. В Бестиарии говорилось, что у него очень чуткий сон. Когда монстр встал на свои шесть лап, мы смогли разглядеть его во всей красе. Уродливая широкая морда с зубами, длинными и острыми, как кинжалы. Тощее и гибкое, мускулистое тело, покрытое огнём. Шесть лап и длинный хвост с костяными наростами. И этот монстр был очень разозлён, что его разбудили. Так что он собрался сожрать надоедливых людишек, которые прервали его сон.

Перед охотниками тут же появились тонкие прозрачные плёнки. Это были «базовые щиты Инеаля». Я не стал отставать от временных членов группы и тоже создал впереди себя щит.

Мы вместе с охотниками вовремя решили защититься. Ведь Гарп тут же ударил своим хвостом с костяными наростами по одному из нас. Жертвой тварюги стал мечник, стоящий ближе всех к монстру. Однако его щит выдержал яростную атаку Гарпа. Тогда существо начало бить мечника хвостом, каждый новый удар делал базовый щит охотника слабее.

Однако главарь не был намерен позволять монстру и дальше колотить товарища. Он подал знак, и два Ученика встали от Гарпа по разные стороны. Не сговариваясь, они синхронно выставили руки вперёд, создавая по «воздушной плети» на каждую руку. Четыре заклинания обвились вокруг тела противника, не давая тому пошевелиться.

— Убейте гада! — крикнул главарь, выпуская из вытянутой руки не слишком сильную молнию. Я бы даже сказал, на удивление слабую. Молния, зашипев, изломанным голубым росчерком ударила в грудь нашей жертвы. Далее в бой включились лучник и мечник. Мечник развеял базовый щит и, усилив своё тело, атаковал Гарпа мечом. Я же начал кидать в него свои фирменные «воздушные кулаки», однако не сказать, что особо удачно.

Лучник натянул тетиву, и ускоренная магией стрела полетела в сторону Гарпа. Однако она не смогла пробить крепкую шкуру монстра. В итоге оставила на коже лишь неглубокую рану.

«Воздушные плети» всё ещё удерживали монстра, однако я понял, что это ненадолго. Огонь, покрывавший тело твари, начал разгораться. Даже на расстоянии я ощущал жар, исходящий от монстра. А что происходит с воздухом, если его нагреть? Правильно, он расширяется. Так что Ученики с «воздушными плетьми» не смогли стабильно удерживать свои заклинания, и в результате они распались.

Как только существо освободилось, оно тут же сжалось всем телом, и тогда я понял, что сейчас произойдёт. В Бестиарии была заметка про это. Когда Гарп так делает, следует мощная огненная атака по площади.

Не все охотники, только что поливавшие Гарпа заклинаниями, успели сориентироваться. Лишь главарь, огненный маг и один из магов, использующих плети, успели поставить «базовые щиты Инеаля». За мгновение вокруг Гарпа образовался расширяющийся круг огня. Море огня распространялось по площади. Осознав, какую мощь имела эта атака, я тут же постарался максимально усилить базовый щит.

Огонь столкнулся с моей защитой. Тонкая плёнка начала колебаться, однако, слава Мельтасу, выдержала. Когда огонь рассеялся, я увидел печальную картину. Обугленные тела мечника и одного из магов с «воздушной плетью» валялись на земле. Они были настолько изуродованы, что нельзя было понять, кто из них кто. Второй воздушный маг успел поставить щит, однако тот не смог в полной мере выдержать огненную атаку. Так что маг заработал многочисленные ожоги по всему телу. В данный момент он катался по земле и вопил от боли.

Из тех, кто практически не пострадал, были два Адепта, глава отряда и его заместитель с магией огня. Лучнику же сказочно повезло. Он стоял рядом с главой, и тот случайно закрыл его своим «базовым щитом Инеаля». Почему я уверен, что случайно? Да потому, что на лице главаря не было заметно ни малейшего сожаления от потери товарищей. Он безразлично бросил взгляд на обожжённые тела и поморщился от криков раненого.

Итак, что мы имеем. Два обгоревших трупа. Один получил ожоги и уже не боец. Осталось три охотника, если не считать меня. И ещё Гарп, который после столь мощной атаки заметно ослаб. Он, видимо, надеялся убить всех нас разом, однако недооценил противников. Сейчас он, покачиваясь, стоял и внимательно следил за нами. В его чёрных глазах мне почудилась какая–то обречённость.

— Убьём его, пока восстанавливается! — крикнул главарь, и мы поспешили выполнить его приказ.

Так что в ослабевшего монстра полетели молнии, стрелы, «воздушные кулаки» и даже «огненные шары». Да, огненный маг тоже решил присоединиться к веселью. Однако хоть Гарп и ослаб, он оставался всё таким же быстрым, как прежде. Монстр бегал вокруг нас, как заведённый, успевая увернуться от большинства атак. Не от всех, но от многих.

Решив атаковать на большой скорости, противник молниеносно направился в мою сторону. Однако тупая животина просчиталась и явно выбрала не того соперника. Если бы Гарп на подобной скорости напал на лучника, то тот бы скорее всего умер. Однако монстр выбрал меня и вместо ожидаемой для него победы отлетел на несколько метров назад после удара высокоскоростным «воздушным кулаком».

Я с ним церемониться не стал и вложил в это заклинание приличную долю магической силы. Так что кулак словно пушечное ядро врезался в тело Гарпа. Следом за ним швырнул «воздушный смерч», не особо сильное заклинание, представляющее собой четвёрку крутящихся смерчей полутораметровой высоты.

Теперь монстр валялся, а вокруг него, завывая, крутились смерчи, каждый раз сбивая его на землю, когда он пытался подняться. Каждый из членов отряда понимал, что нельзя позволять ему вновь встать на лапы. Так что следом в голову Гарпа полетели молнии, «огненные шары» и «воздушные кулаки». Так продолжалось, пока черепушка монстра не превратилась в кашу и он не замер, растянувшись на траве.