Каравелла «Святая Исидора» вновь причалила в порту, но это вновь не вызвало особого ажиотажа.
Людей на пирсе мало, над городом реют чёрные дымы, а окна многих домов наглухо заколочены.
Освальд, в компании из пятидесяти воинов, сошёл на пирс и сразу же наткнулся на группу нищих, которые начали протягивать руки и просящим тоном говорить что-то на французском.
Он всю свою жизнь хотел побывать в Европе. Посмотреть на древние красоты, проникнуться европейским духом и высокой культурой…
«Бойся своих желаний», – подумал Ос, глядя на голодранцев, тянущих к нему руки.
Дома в портовом районе ветхие, преимущественно из древесины, что не очень безопасно в условиях плотной застройки, улочки узкие, грязные, впрочем, как и люди, их населяющие.
Благотворительностью Ос заниматься не собирался, поэтому повёл отряд вперёд.
Ну, видно, что в Гавре дела обстоят чуть лучше, чем в Виго, но лишь ненамного.
– На французском говоришь? – спросил Ос у Альваро.
– Нет, – покачал тот головой. – Не люблю французов…
– Национализм – это удел умственно отсталых, – вздохнул Освальд.
Гордиться тем, что ты родился в каком-то народе, и считать, что твой народ самый-самый – это тупо. Освальд очень хорошо знал, что люди разные, поэтому нельзя про какой-то конкретный народ сказать, что каждому его представителю присущи определённые культурные особенности.
Освальд бывал много где: практически везде в Мексике, в южных штатах США, в ряде стран Латинской Америки. И, наблюдая жизнь простых людей там, он пришёл к одному простому выводу – простые люди хотят одного и того же.
Обычный работяга из Мексики прекрасно поймёт работягу из США. Они ближе и понятнее друг другу. Но работяга из Мексики не поймёт какого-нибудь крупного бизнесмена оттуда же или, тем более, из США. Точно также работяга из США будет далёк от любого бизнесмена.
И может показаться, что мексиканцы должны быть ближе друг к другу, должны друг друга понимать, но реальность такова, что работяги и бизнесмены живут очень далеко друг от друга, и речь не о физическом расстоянии.
Классы.
Ос припоминал, что слышал от Копчёного историю про Карлоса Шакала. Венесуэльского паренька, ставшего в шестидесятые очень известным террористом, звали Ильичом Рамиресом Санчесом. Отец его был марксистом, поэтому назвал своих сыновей в честь Владимира Ильича Ленина.
Неизвестно, то ли его отец считал, что у русских, как у испаноязычных, дают второе имя, то ли ему было всё равно, но он назвал среднего сына Ильичом. Освальд посмеялся, когда узнал, что русские берут имя, например, Илья, после чего меняют окончание на «-ич» или «-ович», образуя, таким образом, патроним или отчество.
Так или иначе, но Ильич недолго пробыл Ильичом, став Карлосом.
Карлос Шакал – отбитый на голову террорист, убивавший мирных и непричастных, но Копчёный его, почему-то, уважал.