Книги

Науа-Ацтек. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

– У нас есть золото… – начал Диего.

– У нас тоже, – вздохнул Освальд. – В Новом Свете сейчас несладко. Врагов для честных людей там даже не нужно искать…

– Я должен поговорить с бургомистром, – развернулся Диего. – Будешь с ним все детали обсуждать, Освальд.

Диего исчез в двустворчатой двери ратуши, оставив две группы вооружённых людей, друг напротив друга.

– Так, значит, комунерос? – с располагающей улыбкой спросил Освальд у хмуро глядящих на него воинов.

Но не успел он получить ответа на свой вопрос, как из дверей ратуши выскочил пожилой мужчина в дорогой одежде.

Он был высок, крепко сложен, с пышными усами и ухоженной бородкой-эспаньолкой, с длинными волосами, стянутыми в пучок на затылке. Лет ему, где-то, пятьдесят, что, в эти времена, считается пожилым возрастом, но он всё ещё был силён, что обеспечено хорошим питанием и отсутствием непосильного труда.

– Меня зовут Хуан де Толедо, идальго, – представился мужик. – Я бургомистр этого города.

– Освальд Точтли, – ответил ему Ос. – Лидер нашей команды мирных торговцев.

Хуан де Толедо скептически посмотрел на стоящих за спиной Освальда бронных и вооружённых людей.

– Нам чужого не надо, – объяснил Освальд. – Но за своё мы будем стоять до конца.

– В наш город, как и любой другой прибрежный, очень рискованно заходить, – сказал Хуан. – Чума косит людей, как жнец рожь…

– Мы столкнулись с ней ещё в Новом Свете, – ответил ему Освальд. – Она слабо влияет на тех, кто уже переболел.

В глазах бургомистра мелькнуло удивление. В древности люди были какими угодно, но не тупыми. И пусть Хуан не знал точных механизмов передачи болезни, не знал про личный и коллективный иммунитет, никогда не слышал об антителах, вакцинах и так далее, но он интуитивно знал логику. И интуитивная логика подсказывала ему, что, если вся эта прорва людей – это некий малый процент от тех, кто не перенёс чуму, то в Новом Свете ситуация не сильно лучше.

– Я не знал, что и эта чума не касается переболевших… – произнёс Хуан. – Это ценные сведения и я искренне благодарен тебе, Освальд. От себя и от имени города.

Вероятно, времени прошло слишком мало, потому эти люди не успели выявить некоторые закономерности. С другой стороны, когда вокруг люди мрут сотнями, как-то не до выявления закономерностей…

– Эти пять бочек – мой дар вашему городу, – увидел Ос воинов, что волокут на площадь солонину. – А вот касательно остальной части нашего товара надо обстоятельно переговорить…

//Королевство Кастилия и Леон, г. Виго, ратуша, тот же день//

В кабинете бургомистра было только четыре человека: Освальд – лидер «мирных торговцев», Альваро – его заместитель, Хуан – бургомистр и Диего – начальник городского гарнизона.

– … оружие и брони мы вам продадим, – кивнул бургомистр. – Но у нас их не так много, ведь связи с другими городами почти нет.