Но не жениться ему, в самом деле, на Топчанке? Ирвальд расхохотался, представив себе лица владык, увидевших в княжеских палатах лесную ведьму.
Но на Отраде он точно не женится. Ирвальд до сих пор сплёвывал, вспоминая их единственный поцелуй.
И тут он совершенно некстати подумал о Ярушке. Её губы не давали покоя. Так ли они сладостны, как он себе представлял? Он вряд ли это узнает об этом наяву. И через некоторое время этот образ сотрётся из памяти.
— Интересно, добралась ли она? — спросил он Юрея, взобравшись ему на спину. Ядокрыл ничего не ответил, только склонил голову набок. — Можно узнать.
Ирвальд запустил руку в карман под кафтаном, однако ничего не нашёл.
— Вот дьявол!
Он соскочил с ядокрыла и перетрусил всю одежду. Шнурка с крестиком не было. Должно быть, он обронил его. Только вот где? За эти дни Ирвальд побывал во многих местах долины. Поиски займут вечность, если вообще увенчаются успехом.
Может, оно и к лучшему? Последняя связь оборвалась…
Ирвальд стоял у ручья, задумчиво поглаживая перья ядокрыла. Юрей прикрыл веки от удовольствия и слегка подёргивал задними лапами. Внезапно владыка сжал кулак так, что острые когти впились в кожу, и на ладонях выступила кровь. Он вскочил на спину ядокрыла и стиснул коленями бока.
Юрей взмыл в воздух и, сделав круг над лесом, полетел к селению пещерных ведьм.
Возле пещеры маковицы Ирвальд спешился и стал яростно топтать цветы, буйно разросшиеся с момента его последнего визита с Ярушкой.
— Мальва!
Ведьма выбежала из своей пещеры и всплеснула руками:
— Ты мне все заклинание разрушил!
— Ничего, переживёшь! И так всё поле загадила своей поганью.
— А-а-а, видать, тебя цепляет! — обрадовалась Мальва и, заткнув краешки юбок за пояс, прошлась перед княжичем, насмешливо виляя ягодицами.
— Не зли меня, ведьма!
— А то что будет?
— Прикую на цепь и велю торговцам по ярмаркам водить.
— Не страшно, — Мальва показала язык, розовый и на удивление чистый, — лучше расскажи, с чем пожаловал. Неужто соскучился?