Книги

Наследница древней магии

22
18
20
22
24
26
28
30

Доминик Винтергарден провел рукой по лбу, стирая выступившие капли холодного пота. Он действительно устал. Долгая дорога, борьба, магия и наведение иллюзий – все это потребовало недюжинного приложения сил. Ему ведь пришлось поддерживать иллюзию сразу на троих вплоть до того момента, пока они не оказались в этом укрытии. Это крайне непростое дело.

Эрмина будто что-то почувствовала. Она подсела ближе к нему, протянула руку и провела по его щеке. Ее ладонь была теплой, к ней так и тянуло прижаться и закрыть глаза. Будь они наедине, Доминик бы так и сделал. А еще – поцеловал бы жену наконец-то. Он страшно по ней соскучился. И до дрожи боялся ее потерять.

– Что ты делаешь?

– Ты ведь поделился со мной однажды своими силами… Могу теперь я это сделать? Научи меня, как…

– Не надо, – отказался Доминик. – Немного времени, и я восстановлюсь сам. А ты просто будь рядом.

– Знаешь, это было что-то странное… – проговорила его супруга, в задумчивости покусывая нижнюю губу, что выглядело очень соблазнительно и заставляло не на шутку завидовать – ему бы и самому хотелось это с ней проделать.

– О чем ты?

– О той сети, которой перегородил нам дорогу Ратцингер. Я сумела ее разглядеть и порвать! Но он ведь академический маг, а я нет… Я даже не знаю, как эта сеть называется по-вашему, по-научному… Что это может означать?

– Это означает, что тебе стала подвластна и академическая магия тоже, – ответил он. – По правде говоря, чего-то подобного я и ожидал, но сломать блокирующее заклятие другого сильного мага не каждый сможет… Ты молодец, Минни, я горжусь тобой.

* * *

От его слов на глаза навернулись слезы. Как же все-таки жаль, что мы здесь не одни! Я не жалела, что спасла из храма Клауса Майера, но сейчас он был третьим лишним в самом прямом смысле этих слов.

Мне все еще не верилось до конца в то, что я на свободе, а матушка сейчас в безопасном месте. Не верилось, что мой супруг рядом, и его рука касается моей, большой палец поглаживает ладонь, и даже от этой невинной ласки по коже пробегают колкие искорки. А еще не верилось в его слова…

– Я… начала владеть академической магией? Ты ведь не шутишь? Как такое может быть?

– Думаю, тут дело во мне… Сначала я поделился с тобой силами, потом мы поженились… А после вдвоем оказались в секретном месте, у источника магии.

– А может, после того как мы с тобой там побывали, природная магия появилась не только у меня, но и у тебя? – предположила я, тут же загораясь этой мыслью. Неужели мы сумели это сделать? Примирить между собой две магии, объединить их в одно…

Так же, как двое, искренне, всей душой и всем сердцем полюбив друг друга, становятся единым целым.

– Что ж, пожалуй, надо попробовать, – согласился муж.

Он обвел взглядом комнату и, увидев пожухший цветок в горшке, протянул к нему руку. Первое время ничего не происходило, но затем шевельнулись поникшие листья, наливаясь соком и цветом, и вскоре цветок совершенно ожил, начав выглядеть так, будто его только что посадили. На нем даже набух крупный бутон, готовый вот-вот расцвести.

– Невероятно… – пробормотал Майер.

У меня же и вовсе не было слов от всего происходящего. Выходит, теперь мы с Домиником Винтергарденом единственные в мире маги, в ком соединились академическая и природная магия?..

За окном внезапно послышались громкие крики, причем кричал не один человек, а, судя по всему, целая разноголосая толпа. Я подпрыгнула на месте, судорожно хватаясь за руку супруга. Неужели нас нашли, да еще и так быстро? Как это могло быть? Мы ведь пришли сюда замаскированными под совсем других людей!