- Ну, да, - сухо согласилась со мной Цирцея, - а что, наш красавчик тебя не поставил в известность, что он из замка Тримееров? Потрясающе, он в скромники заделался?
- Как увлекательно, - прошептала я, - я правильно понимаю, что причина ссоры связана с чем-то серьезным?
- Ну, да, - подтвердила Цирцея, - матушка твоя, что-то упорно искала в библиотеке, а потом потребовала у Флина ответить, кто умыкнул необходимую ей книгу. И понеслось. Для семейного спокойствия Флина отправили в ссылку, а чтоб ему не слишком обидно было, и Розмари в придачу. Она его поклонница, когда Флин свои байки о приключениях травит, эта дуреха ему в рот смотрит, и от счастья млеет, - язвительно добавило привидение.
- Цирцея, а здесь библиотека хорошая и что Вы в ней делаете, если в доме почти никого не бывает?
- Неплохая библиотека, так я книги целыми днями и ночами читаю, иногда выбираюсь по столице погулять. Конрад компанию составляет, он свою любовь никак забыть не может, да и не получится у него это, - мстительно произнесла она.
- Это почему, он, что обречен на муки вечные?
- Ну, а ты как думала? Это пока ты жив, в теле, можно что-то изменить, а как от него оторвался, все, труба. Сам уже ничего не можешь.
- Я, как охрана дома, - у дивана появился Герберт, - приказываю, Цирцея, ты к себе, а девушка спать. На дворе ночь глухая, а они все никак не угомонятся, так глядишь, и магистр на пороге появится.
- Герберт, а то я не знаю, что хозяина в доме, нет, - усмехнулась Цирцея, - будь он здесь, никто бы из нас перед Виданой не появился. У них очередная операция по задержанию смутьянов, подстрекающих некрепких разумом, к дворцовому перевороту. Наивные, и ничему-то их история не учит, - вздохнуло библиотечное привидение, - сколько я книг на эту тему прочла, они же потом все погибают, смутьяны эти. Ан нет, лезут на рожон, думают, что уж их - то это точно не коснется.
- Ой, Цирцея, ты и при жизни была вся в книгах, - печально заметил Герберт, - никого не замечала, а сейчас еще хуже стала. Я к тебе и так, и эдак, а у тебя только знания на уме. Нет, чтобы на свидание со мной сходить.
- Герберт, - удивилась Цирцея, - это на тебя присутствие девушки так повлияло? Да, я впервые слышу, что не безразлична тебе.
- Видана, вот посмотри на это чудо многовековое, - засмеялся Герберт, - нас из-за моего не безразличия к ней, убили, а она так и не поняла, чем мужу не угодила. Цирцея до сих пор уверена, что он ее к книгам приревновал и давно ушедшим философам.
Цирцея с изумлением смотрела на нас, а потом исчезла.
- Вот, сейчас дуться начнет, с прошлой обиды прошло лет двадцать, сколько сейчас терпеть? - ерничал Герберт.
- Так, - Цирцея появилась перед нами, и недовольно вопросила, - ты еще здесь? А я думала, что с букетиком цветов и, нервничая, ожидаешь меня в библиотеке, сколько еще веков, я должна ждать?
Я тихо рассмеялась, когда парочка, переглянувшись между собой, отправилась в неизвестном мне, направлении. Мда, это не менее интересная картина, наблюдать за влюбленными... привидениями, в этом они от людей почти не отличаются.
- Спасибо, спасибо, - меня за плечи схватили, какие-то воздушные руки и такие же воздушные губы чмокнули меня в лоб, - какое счастье, Видана, появились Вы, и моя Цирцея, глаза раскрыла! Она согласилась! - оставив меня, по комнате закружился счастливый Герберт.
- На что согласилась? - уточнила я.
- Как на что? - непонимающе уставился он на меня, - мы с ней, на свиданье отправляемся, а потом с родственниками знакомиться, на кладбище значит.
- Ох, ты ж, - только и вымолвила я, - Герберт, как у Вас все запущено. А вы случайно в Вечность не желаете?