— Я не хотела произвести плохое впечатление. И, к тому же, так я обычно одеваюсь на работу, ничего особенного. — Этим утром я выбрала простое белое платье без рукавов. Кофту, которую, как правило, я ношу днем, оставляю в машине для того, чтобы показать длинную шею и небольшое декольте. Я не пытаюсь устроить ему шоу, а просто показываю небольшую часть чего-то большего.
— О, не волнуйся, пытаясь впечатлить меня. Позвав меня на свидание раньше, чем это успел сделать я, ты меня уже впечатлила.
— Оу, — говорю я, пытаясь приглушить жар, охвативший мои щеки. — Чем конкретно ты хотел бы заняться этим вечером? По правде говоря, я совсем не много знаю об этом месте, поэтому, надеюсь, у тебя есть какие-нибудь идеи?
Он смотрит на меня из-за меню и раздумывает, пока его карие глаза блестят и бродят по моей шее и груди. Сейчас мне кажется, что продолжительная прогулка по парку — это не то, что он представляет этим вечером.
— Вообще-то, я думал, мы сможем поехать в Империал Пойнт. Ты была там когда-нибудь?
— Нет, не была.
— Это бухта на берегу реки Империал. Много людей ходят туда, чтобы порыбачить, устроить пикник, выгулять собак, почитать книгу, расслабиться и многое другое. Сегодня там должно быть тихо и спокойно, по вечерам уже не так многолюдно. Я подумал, что это подходящее место, чтобы расслабиться и узнать друг друга получше. Мне довольно тяжело просто целый час сидеть и смотреть фильм.
Ух ты, в этом парне действительно скрывается что-то, кроме мускул и форм.
— Звучит прекрасно. Я не против.
— Как насчет того, что мы закажем еду здесь, а поедим в бухте? У меня есть в багажнике плед.
— Серьезно? Ты не возражаешь?
— Совсем нет. Ты поедешь со мной, или я могу забрать тебя в любое время, когда ты будешь готова?
— Хорошо. — Я не вижу причины не садиться к нему в машину. Интуиция подсказывает мне, что все будет хорошо. На данный момент это свидание идет намного лучше, чем я представляла.
Империал Пойнт становится тем самым местом, в которое я точно когда-нибудь вернусь. Здесь очень красиво, спокойно, и кажется, что лишь несколько людей гуляют после того, как солнце скрывается за деревьями далеко за пределами бухты. Сидя на пледе на краю реки мы едим бутерброды и просто разговариваем ни о чем. Наши слова наполняют воздух бессмысленной болтовней о погоде и высокой температуре этого лета.
— Не хочешь пройтись? — интересуется Тайлер после того, как выбрасывает обертки из-под бутербродов в ближайший мусорный ящик.
— Конечно. — Он протягивает руку, чтобы помочь мне встать. Я поднимаю плед и встряхиваю его перед тем, как сложить. Тайлер укладывает его обратно в багажник, и на минуту я задумываюсь, сколько еще женщин он привозил сюда и ужинал вот так на берегу реки. Решаю отмахнуться от этой мысли, ведь сейчас он находится здесь со мной, и остальное не имеет никакого значения.
— Давай пройдемся по пирсу, — предлагает Тайлер, медленно кладя руку мне на поясницу. — Скажи мне, Лили, чем ты занимаешься?
— Я учу детей в начальной школе Маплвуд.
— О. Как тебе удаётся с ними справляться?
— Справляться? Что ты имеешь в виду? — мы подходим к концу пирса, и я сажусь на край, свешивая ноги вниз так, чтобы пальцы моих ног не касались воды. С наступлением сумерек наружу выползают змеи (или так я слышала), и я не желаю рисковать, чтобы потом мои ноги покусали.