«А как вам кажется, что Джон чувствовал в этот момент, что он думал?»
«Я знаю, что он чувствовал! Он ненавидел меня. Он думал, что я не стоила тех денег. Он думал, что я ужасная, некрасивая женщина, покупающая что ей захочется за его деньги, заработанные тяжким трудом — даже при том, что я сказала, что заплачу за них сама. И я заплатила. За них. Это другое. Я дала ему деньги», {чтение мыслей}.
Врач поднял ее руку в жесте «Тайм аут» и сказал: «Я знаю, что здесь есть о чем поговорить, но сейчас я бы не хотел уходить от темы [сужение фокуса]. Хорошо?» Госпожа Блэйк кивнула в знак согласия. Врач повернулся к мистеру Блэйку, который выглядел остро несчастным. «Честно», — начал тот, «я не имел в виду...»
И вновь, врач подал знак остановиться. «Джон, я собираюсь задать вам несколько вопросов и я хочу, чтобы вы ответили на них так честно, как только можете. Я знаю, что вы хотите наладить общение, и мы к этому придем со временем, я обещаю. Теперь честно — вы хотели поехать в город, чтобы купить Пэм очки?
Мистер Блэйк с колебанием взглянул на врача, затем на жену. «Ну... я знал, что ей нужны очки -и конечно же я хотел, чтобы она заказала себе очки!»
Врач пояснил: «А это было приоритетно для вас? Вы выпрыгнули утром из кровати, думая об этом? Ну например, «О, вот это да! Боже, сегодня я везу Пэм за новыми очками! Спасибо тебе, Боже, спасибо!» Оба Блейка теперь смеялись [юмор/гипербола]. «Нет», с улыбкой ответил мистер Блейк. «Кончено, я не чувствовал подобного. Я не ждал этой поездки с нетерпением. Я хочу сказать, я знал, что рано или поздно нам придется купить очки, но я ненавижу ездить в плотном потоке, да еще когда ремонтируют дорогу и кругом полно приезжих{обладание чувствами}.
«Я хочу удостовериться, что я понял правильно», сказал врач. «Вы знали на каком-то уровне, что вам придется съездить за очками, но это не было важным событием для вас, и вы не стремились поскорее съездить за ними. Достаточно точно я выразился?» {разъяснение}.
«Да, это — то, как я чувствовал», мистер Блэйк кивал.
«Потом, когда Вы добрались до места, вас возмутила сумма счета, правильно?»
«Ну, да», согласился мистер Блэйк. «Но только потому, что я не ожидал, что очки могут стоит столько денег! Это не имело никакого отношения к...»
Врач опять подал знак прерваться. «Вам было накладно потратить триста долларов на очки?» -спросил врач. «Да», ответил мистер Блэйк {обладание чувствами}. «Ну, меня и саму это не порадовало!» вклинилась Пэм.
Врач кивнул ей и улыбнулся, но вернулся к мистеру Блэйку. «Давайте проверим, правильно ли я вас понял. Вы знали, что ей нужны очки, вы не торопились с поездкой, а когда вы наконец поехали, с вами случился приступ негодования при виде счета. Пока все правильно?”
«Пока все правильно, да» согласился мистер Блэйк.
Врач откинулся в кресле, выглядя довольным. «Теперь я понял. Очевидно, вы ненавидите Пэм, жалеете, что она до сих пор жива и хотели бы, чтобы она поскорее умерла», [расширение, гипербола].
Они оба выглядели на мгновение ошеломленными. Потом миссис Блэйк начала смеяться, а мистер Блэйк стал фыркать, брызгая слюной. Врач продолжал:
«Но это совершенно очевидно для меня. Что еще он мог подразумевать? Он сказал, что цена за очки взбесила его. Но вы-то знали, что в действительности он ненавидит вас! Вы могли прочесть его мысли, не так ли, Пэм?» На миг промелькнуло узнавание, но миссис Блейк была смущена. «Я не уверена. Я имею в виду, я на самом деле не думала, что он имеет это в виду!» сказала она.
«Разве нет?» врач подверг сомнению ее слова. «Вспомните, Пэм. Помните что вы ощутили, когда Джон выразил возмущение. Вы что, и правда думаете, будто он говорил только об очках? Как отозвались его слова у вас в душе?» Миссис Блэйк расплакалсь и закивала.
«Когда Вы были в салоне оптики, и Джон разозлился, разве вы чувствовали себя взрослой, уверенной женщиной в тот момент?»
Миссис Блэйк отрицательно потрясла головой.
« А как вы себя чувствовали?» врач спросил ее. «Как маленькая девочка», она ответила, вытирая глаза. «Когда он злится на меня — когда кто-нибудь злится на меня — я чувствую себя маленьким ребенком» {старые ленты}. «А как вы чувствовали, Джон отнесся неодобрительно к тому, что Вы сделали, или к вам непосредственно? Он ненавидел цену очков, или он ненавидел Вас?»