Принц Леонард
Противники на мгновение разошлись в стороны, словно присматриваясь и набираясь сил, а я вдруг заметил, что у Савеля в зажатых пальцах блеснул металл.
Подонок! Он решил добить мальчишку нечестным путем!
Я исполнился такой ярости, что рядом со мною задрожали предметы. Но Эл резко выпрямился и, словно тоже заметив подлянку, стремительно метнулся вперед, но, не добежав к бандиту, резко ушел вправо, уклонился от удара и со всей силы ударил Савелю ногой по колену, из-за чего бандит потерял равновесие и тушей завалился оземь.
Эл быстро наступил Савелю на руку, выхватил у того из ладони острый карманный нож и приставил его к горлу нечестного противника.
Повисла ошеломленная тишина.
Я едва заставил себя не полыхнуть магией, а сделал глубокий судорожный вдох, успокаиваясь и убеждая себя в том, что с Элом все в порядке и он блестяще справился без меня.
- Предлагаю обмен, Савель, - послышался его голос, прозвучавший властно и уверенно. – Твоя жизнь в обмен клятву неприкосновенности!
Бандиты вокруг зашумели. Воздух наполнился противоречивыми эмоциями, потому что многие из присутствующих, возможно, предпочти бы, чтобы мальчишка прикончил прежнего главаря и занял его место (или расчистил для кого-то другого), но вслух предлагать Элу подобный исход никто не решился.
И тогда Савель приглушенно пробурчал:
- Я согласен…
Я прямо почувствовал, как Эла охватило чувство облегчения, хотя этого было совершенно незаметно внешне. Снова действие печати?
Савель поднялся на ноги и принес соответствующую клятву, а после объявил, что отныне Пантера имеет статус неприкосновенности. Мне стало любопытно, что же этот статус означает, хотя я все же немного догадывался, что Эл выторговал свое право на жизнь…
Выходит, отныне он не принадлежит к этому сброду? Что ж, честно говоря, я даже порадовался…
Толпа мгновенно потеряла интерес к происходящему и начала двигаться в сторону выхода. Я спрятался за грудой хлама и дождался, пока бандиты покинут склад, и только после этого выглянул обратно.
Но и Эла уже не было.
Я замер, отчего-то испугавшись, но потом одернул себя. Опасность миновала. Чего я так за него дрожу? Он же не дитя малое, да и обязан вернуться в срок! Но сердце упрямо жило своей собственной жизнью и вздрагивало всякий раз, когда я думал о парне и о нашей размолвке этим утром.
Я должен его найти и… наверное, объясниться.
Повинуясь интуиции, а, может, нашей некоторой связи, я вышел из склада и завернул в первый же переулок, а там натолкнулся на один из тупиков. Здесь было так темно и мрачно, словно уже начала наползать ночь. Пасмурная погода и нависающие над развалинами густые кроны многовековых деревьев создали вокруг зловещий полумрак.