Книги

На танке через ад

22
18
20
22
24
26
28
30

Руководитель поселковой нацистской организации. — Прим. пер.

6

Нем. — неуклюжий.

7

На плече у танкиста белый пистолетный шнур.

8

Для этого он вынул его из шаровой бленды. На башне видна турель для стрельбы по самолетам. Ее никогда не использовали, так же как и боковой люк.

9

При сильном морозе по степи свистит ветер. Экипаж одет в двусторонние куртки. На навесных щитах видно цеммеритовое покрытие, защищавшее от магнитных мин и зарядов.

10

Командная бронемашина Sd. Kfz 251/3 с двумя звездообразными антеннами. В щите отсутствует пулемет. Обычная нехватка бортового вооружения.

11

Штальберг, бывший порученец командующего группой армий «Юг» генерал-фельдмаршала фон Манштейна, сообщал об этих днях, что русским после успешного форсирования Днепра в ходе дальнейшего наступления удалось окружить западнее Черкасс два армейских корпуса, 42-й и 1-й. После обсуждения обстановки у Гитлера 28.01.44 Манштейн направил следующую телеграмму в штаб группы армий «Юг»:

«1-й танковой армии: всеми силами продолжать наступление 3-го и 47-го танковых корпусов, после разгрома находящихся там сил противника 3-му танковому корпусу с «Лейбштандарте СС А. Г.» нанести удар в северо-восточном направлении, в тыл противника, атакующего 7-й армейский корпус. 7-му армейскому корпусу держать оборону, по возможности сохранив прежние оборонительные позиции корпусной группы «D» до подхода 24-й танковой дивизии, чтобы с ее помощью и с выделенными 8-й армией силами перехватить прорвавшегося противника». — Прим. авт.

12

Многоствольный реактивный миномет. — Прим. пер.

13

Pimpf (нем.) — малыш, мальчуган, член нацистской детской организации. — Прим. пер.

14

Бог из машины (лат.) — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора.