«Поверни, поверни», — мысленно повторял Лиам.
Шаги не стихали.
Охранник, одетый в военную форму, обогнул угол ряда трейлеров в десяти ярдах справа от них. Молодой, белый, с детским лицом. М16 в его руках поднят высоко и находится в положении готовности, дуло направлено прямо на них.
Парень увидел их и замер. Его глаза расширились, когда он осознал всю картину: вооруженный до зубов Лиам, женщина с грудным ребенком, рядом с ней ее муж, тоже вооруженный.
Палец Лиама лежал на спусковом крючке. Глушитель не обеспечивал полной бесшумности. Кто-то мог его услышать. Хуже того, если охранник успеет выстрелить, все бандиты в лагере сбегутся сюда.
И все же Лиам приготовился выстрелить при малейшем движении, при малейшем движении пальцев. Если этот парень сузит глаза, ему конец. Если он откроет рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, он покойник.
Лиам не позволит причинить вред своему племяннику или родителям Джессы. Он умрет, прежде чем допустит это.
Неприятель уставился на них, ошеломленный и неуверенный. Он не опустил оружие. И ни разу не пошевелился.
Лиам смотрел в ответ, сердце колотилось.
Кто-то храпел в трейлере рядом с ними. ЭлДжей издавала тихие звуки, кашляя.
Напряжение натянулось, как резинка, которая вот-вот порвется.
— Я кое-что услышал, — произнес охранник. — Вы… вы пытаетесь сбежать.
— Пожалуйста, — проговорила Эвелин. — Мы просто хотим уйти. Вот и все.
— Вы не должны уходить.
— Мы не создадим никаких проблем, — заявил Тревис. — Мы не хотим быть здесь.
— Я не могу позволить вам уйти, — повторил охранник.
— Наш ребенок болен, — объяснила Эвелин. — Он умирает.
Только когда она произнесла эти слова вслух, Лиам понял, что это правда. Еще больше причин, чтобы увезти их отсюда — сейчас же.
Лиам потянулся к спусковому крючку.
Взгляд молодого человека метнулся к ребенку, его глаза выделялись белыми пятнами в тени лица. Что-то изменилось в его чертах — намек на сомнение, раскаяние.