Ради этого она и приехала. Бишоп сказал, что она не сможет преодолеть стыд, живущий внутри нее, если не исправит отношения с Лиамом.
Она не могла струсить сейчас.
— Ты злишься на меня?
Его брови приподнялись.
— С чего бы мне на тебя злиться?
— Потому что я ушла одна. Я решила все сделать сама. Я не рассказала тебе о Саттере, потому что хотела отомстить. Но вместо этого я чуть не убила нас обоих.
Лиам поджал губы.
— Лучше и не скажешь.
Ее лицо горело, как раскаленные угли.
— Саттер непременно должен был убить тебя. Он больше, сильнее, опытнее. И злой как гадюка. Тебе очень повезло.
— Я знаю это.
— У тебя есть мужество, милая, но тебе предстоит долгий путь.
— И это я тоже знаю.
Он изучал ее долгую минуту.
Пара малиновок щебетала с кленового дерева на другой стороне дороги. В душе нарастала тревога, но Квинн ждала, держа рот на замке.
Наконец, он пожал плечами.
— Ладно, тогда.
— Ладно?
— Да.
— И это все?