Он кивнул, устремив взгляд на воду, руки засунуты в карманы, плечи сгорблены, как у человека, потерпевшего поражение.
— Коулман приказал бы меня застрелить. Или повесить. Рейносо тоже. Даже Бишоп, наверное. Я знаю, что это ты. Коулман не казнил меня из-за тебя.
Ханна покачала головой и ничего не сказала.
— Я понимаю, почему ты меня ненавидишь. Мне часто снятся кошмары. О том, что мы сделали. Та девушка, лежащая в снегу… огонь… то, что я совершил.
В ее голове промелькнул образ бессознательного Майло, запертого в доме Ноа. Вонь дыма, душившего ее легкие, жар пламени, слепой ужас, когда она мчалась в горящий дом.
— Ты поджег дом с моим сыном внутри. Мне не нужна твоя благодарность, Лютер. Мне ничего от тебя не нужно.
Он вздрогнул, как будто она его ударила. Его взгляд метнулся к детской площадке, к Майло.
— Не смотри на него, — прошипела Ханна сквозь стиснутые зубы. — Не смей!
Лютер открыл рот, словно собираясь спорить с ней, пытаться отстаивать свою правоту, но поджал губы и кивнул.
— Я заслужил это.
— Чувство вины не делает тебя хорошим человеком, — отрезала Ханна. — Это делают твои поступки. Если хочешь быть хорошим человеком, будь им.
— Я ничего не могу сделать, чтобы заслужить твое прощение?
Ханна резко рассмеялась.
— Прощение? Ты серьезно?
Лютер уставился на нее, затравленным взглядом. Голодным и отчаянным.
Она устало вздохнула.
— Мы не убили тебя. Прими это и иди своей дорогой.
— Я в долгу перед вами. За это. За то, что вы сделали для моего отца. — Его лицо исказилось, как будто он боролся с новыми слезами. — Скажи мне, что сделать.
Она боролась со своим гневом, раздражением и обидой. Согласие встретиться с ним шло вразрез с ее собственными инстинктами.
Он несчастен и жалок. Но Лютер не заслуживал ее жалости.