Она не завидовала свободе пса. Понимала, как отчаянно они оба её жаждали.
Сумеет ли пес выжить там в одиночку — вот в чем заключался главный вопрос.
И перед ней стоял тот же вопрос.
И она обязательно найдет способ выжить, как и собака.
— Надеюсь, мы еще увидимся, — прошептала Ханна.
Она зашла так далеко. И не позволит тюремщику победить. Какой бы подарок судьбы или несчастный случай ни подарил ей этот шанс, Ханна его не упустит.
Мысль о том, чтобы отправиться в неизвестность в полном одиночестве, стала почти невыносимой.
Ханна была слаба. С искалеченной рукой. Беременная.
Ее охватил страх. Зло, которого она боялась, нельзя списать на демона, призрака или воображаемого монстра из книг, киноэкранов и детских шкафов. Этот монстр очень реальный и крайне опасный.
Но Ханна больше не принадлежала ему. Она больше не его пленница. Она свободна.
И если хочет остаться таковой, Ханна Шеридан должна бежать.
Глава 8
ХАННА
Она еще с минуту смотрела в сторону леса, но собака уже скрылась из виду. Нет времени ждать или надеяться.
Тревога скрутила ее внутренности. Ханна не знала, который сейчас час. Вероятно, где-то после полудня, судя по свету, пробивавшемуся сквозь облака.
Секунды и минуты текли незаметно. Ей нужно двигаться.
Прежде чем повернулась к хижине, ее взгляд зацепился за лежащую кучу дров и полено для колки, стоящее рядом с большим сараем. В дерево был воткнут топор, и его покрывал слой снега.
Скорее всего, он может понадобиться ей в лесу. Ханна прошаркала по снегу к колоде для рубки дров и дернула за топор. Он даже не сдвинулся.
Она стряхнула снег и схватила топор двумя руками в перчатках. Сломанные пальцы ее левой руки не могли сжать рукоятку достаточно сильно, но она обхватила ее большим пальцем и сжала так, чтобы суметь потянуть обеими руками. А затем дернула снова, на этот раз сильнее.