Рейн не видел, чтобы кто-то таскал другого за волосы или хотя бы просто ругался, но напряжение дрожало в воздухе почти осязаемым маревом. Читалось в том, как бесчисленные близнецы дергано поправляли волосы, как притопывали ногами и бросали презрительные взгляды на конкурентов. Здесь собрались люди, готовые на всё. Если приглядеться, так многие и вовсе не были близнецами — максимум немного похожими друг на друга. Рейн покачал головой, и Мэй тут же торжествующе на него глянула: «Вот видишь!»
— Раз уж ты тут, — и она состроила милую беличью мордашку, — и раз уж ты нам нравишься, не хочешь снимать с нами квартиру? Подвернулся ништяковый вариант: уютная квартирка и совсем недорого… Если снимать не вдвоем, а втроем. Что скажешь?
— Вы всем первым встречным предлагаете пожить вместе?
— Она же сказала: ты нам нравишься. — Голос молчаливой Джун прозвучал неожиданно и оттого убедительно.
Но все же Рейн помотал головой. Хоть он и понял, что быстро Лилли не найдет и придется так или иначе обустраиваться в городе, завязываться в обязательства с кем-то еще — плохая идея. Тем более с кем-то, кого он знал пять минут.
— Ладно, Беленький. Передумаешь — вот номер.
Он добавил себе контакт, зная, что никогда не позвонит. Вдруг его имя прогремело над залом. На табло, развешенных под потолком, загорелись цифры, в которых Рейн узнал выданный ему на входе номер.
— Везет, — ударил в спину голос Мэй.
Ему и правда повезло, он читал это в ревностных взглядах тех, мимо кого проталкивался к дверям — входу в мечту. За ними не было фанфар и огней, как следовало бы, — уж больно страстно желали сюда попасть — обычный серостенный кабинет и четыре человека за длинным столом. Один из них обратился прямо к Рейну:
— У вас очень приятная внешность и видна пластика, вы могли бы нам подойти. Где ваш близнец?
Слова показались Рейну знакомыми.
— Вы — мистер Андерс?
— Нет. — Человек нахмурился, недовольный тем, что его драгоценное время тратится не по делу. — Так где близнец?
— Я один.
— Это программа близнецов, одиночки нам не нужны. Выйдите, пожалуйста, и не отнимайте шансы у других.
— Подождите, только минуту. — Рейн шагнул в сторону стола, и сидящие за ним отпрянули, будто он собирался обнажить пояс смертника. — Могу я поговорить с мистером Андерсом? Он ведь главный продюсер? Пожалуйста, это очень важно!
— Здесь нет и не было никаких Андерсов, продюсер — это я, — раздраженно бросил мужчина. — А теперь немедленно выйдите.
Когда Рейн уезжал из дома, ему казалось, что он взял достаточно денег даже на тот случай, если поиски затянутся. Первый же мотель щелкнул его по носу. Несколько дней в городе — и стало понятно, что его запасов хватит от силы на пару недель. Грабительские цены на всё, от проезда до фастфуда, заставили Рейна задуматься о поисках не только сестры, а еще и работы. От самой мысли о том, что придется тратить время на что-то кроме Лилли, его кулаки бессильно сжимались. Успокаивало лишь то, что сестра тоже прошла этим путем. Раз уж он потерял нить в «Часе близнецов», может, удастся подхватить след в одном из клубов, где требуются танцоры. Никудышный все же из него вышел сыщик.