Книги

Мышиный король

22
18
20
22
24
26
28
30

Но вот помочь им Софья никак не могла. Описать водителя? Конечно! Рассказать о его странных черных глазах, о том, что даже в его лице было нечто от морды тварей, виденных ею там… в стране ее кошмарной сказки? Не самая здравая идея.

– Не могу сказать, что хорошо его рассмотрела, – ответила девушка на вопрос. – По-моему, он среднего возраста. Седина в волосах. Кажется.

– Его лицо? – подсказал Сычев.

– Оно у него было, – снова позволила себе усмешку Софья.

– И то хлеб! – иронично отреагировал Сычев и чуть серьезнее добавил: – Фоторобота не получится?

– Ну простите. – Девушка постаралась изобразить весьма уместное в таком случае раздражение. – Когда на тебя прет здоровый грузовик, тут немного не до запоминания лиц.

– Логично, – согласился Данилин и вдруг улыбнулся ей. Так, что стало понятно, своей харизмой при желании он пользуется очень умело. – Чудо, что вам удалось избежать такой встречи. Но как это стало возможным?

Его улыбка была такой неожиданно живой, что Софья машинально сама улыбнулась в ответ. Умеет он располагать к себе женщин. Девушка с трудом подавила желание начать откровенничать. Выговориться, выплеснуть эмоции, прямо очиститься от пережитого страха. Можно было бы рассказать, что же произошло. Но явно в другой ситуации.

«Никому не доверяй». Эти слова девушка очень хорошо запомнила. Да и без подсказок она сама почему-то не хотела рассказывать кому-либо о человеке в сером. На самом деле причина этого нежелания была очевидна – он стал доказательством некоей реальности ее кошмаров. Подтверждением того, что они не являются результатом работы ее больного воображения. Правда… это полностью перечеркивало стройную и рациональную версию психотерапевта. Только сейчас думать об этом не было времени.

Софья опасалась другого. Как много найдется свидетелей того, что человек в сером ее спас? И если она расскажет некую свою версию событий, какую надо было бы еще составить, вдруг найдутся те, кто ее опровергнет. И что делать в этом случае? Рассказывать все? И кошмары, и видения, и прочее?

– Чудом стал мой инстинкт самосохранения, – сказала она. – Ну или мне просто повезло. Бегаю быстро.

– И просто удивительно быстро соображаете, – все так же мягко, даже вкрадчиво дополнил Данилин.

Софья не стала отвечать, ограничилась кивком.

– Вы тут замерзли наверняка, – заботливо заметил Сычев. – Предлагаю дойти до нашего автомобиля, спокойно устроиться и записать там ваши показания.

– Простите. – Стройной версии будущего рассказа у девушки еще не было. – Мне бы лучше до своего автомобиля как-то все же добраться. Соображаю с трудом. Перенервничала, наверное.

– Так и хочется пошутить, спросить «с чего бы», – отозвался наигранно весело Сычев. – Но показания ваши нам все равно нужны.

– Я понимаю. – Теперь уже Софья одаривала полицейских одной из своих отработанных за годы очаровательных улыбок. – Я обязательно отвечу на все ваши вопросы. Просто… дайте мне хотя бы несколько часов прийти в себя. Я еще никогда в жизни так не боялась, как… когда это все произошло. У меня в голове пусто сейчас.

Сычев посмотрел на нее с явным сомнением. Так внятно дамы в шоке не вещают. Данилин лишь кивнул.

– Тут трудно не испугаться. – Андрей все так же сидел перед девушкой на корточках, смотрел ей в глаза с сочувственным выражением лица. Таким искренним, что даже напарник ему почти поверил. – Но все же мы расследуем преступление. И ваша помощь необходима. Всего пара простейших вопросов.

– Пара десятков? – усмехнулась вновь Софья. – Вы так настойчивы. Можно подумать, будто это я вела тот грузовик. С этого и начнем?