Книги

Мы идем к монстрам

22
18
20
22
24
26
28
30

- Хорошо, - отрезала она. Она посмотрела через плечо на дверь. - Зенас!

Что теперь? - подумала я.

Я осмелилась заговорить.

- А, мисс Кеззи? Кто такой Зенас, если можно спросить?

- Почему бы и нет? Зенас - горничная, Энн.

- Разве имя Зенас не мужское? Старое имя из колониальных времён? Старые Янки, или как там их называют?

- Да.

Я, Ханна и Мерси посмотрели друг на друга, но я продолжала говорить.

- Вы имеете в виду, что горничная Альфа-Хаусa... мужчина?

- Верно, Энн, - но затем она бросила взгляд на Ханну. - Видите ли, здесь у нас нет дискриминации.

Думаю, я подозревала, что всё это дерьмо было серьёзно испорчено, понимаете, подсознательно. Но не было никаких сомнений, когда дверь кухни распахнулась и вошёл этот мускулистый, крепкий, с воловьей шеей и бицепсами, похожими на грёбаные манго, чувак. У него были взлохмаченные рыжие волосы и серьёзная трёхдневная щетина. Но, видите ли, то, во что он был одет...

На нём был костюм горничной.

- О, чёрт возьми! - Мерси взвизгнула и даже рассмеялась.

Она подумала, что это шутка.

- Ничего себе! - воскликнула Ханна. - Вот это да!

Но я? Думаю, мне уже пришла в голову эта мысль, потому что я слышала все истории о "посвящениях". Всё, что я сказала, было:

- Бля...

- Зенас, - представила Кеззи. - Встречай наших трёх новеньких. Мерси, Ханна и Энн.

- Хей-хей, девчонки! Неплохое место, чтобы жить и учиться, да? - сказал парень с самым резким акцентом деревенщины Новой Англии, который я когда-либо слышала.

Кроме шуток, этот деревенщина был одет реально в чёрные чулки, короткую юбку с бахромой, фартук, кружевные манжеты, даже грёбаный лиф и такие же туфли-лодочки. И я могла сразу сказать, что он не был педиком. Это должно было быть ещё одно пожелание Кеззи; позже вы поймёте, что я имею в виду, о том, как она любила унижать людей. Но ещё до того, как это случилось, я знала, что здесь происходит, что может сказать вам о том, насколько глубоко в сточной канаве живёт мой разум.