Книги

Мы были лжецами

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кади здесь лишь на четыре недели.

– Я не могу спорить с тобой в такую рань, – вздыхает Джонни. – Я еще не пил свой пафосный чай. – Он наклоняется и заглядывает в корзинку для белья у моих ног. – Что там?

– Картинки с цветами. И несколько моих старых рисунков.

– И что они там делают? – Джонни садится на камень, и я устраиваюсь рядом.

– Раздаю свои вещи. Еще с сентября. Помнишь, я отправила тебе полосатый шарф?

– О да.

Я рассказываю, что отдаю вещи нуждающимся, нахожу им подходящее пристанище. Говорю о благотворительности и о своих сомнениях в ценности маминого материализма.

Я хочу, чтобы Джонни и Миррен поняли меня. Меня не нужно жалеть из-за нестабильного настроения и странных болей. Я сама несу ответственность за свою жизнь. Живу в соответствии со своими принципами. Я принимаю решения и соглашаюсь на жертвы.

– А ты, ну, не знаю, не хочешь иметь что-то свое? – спрашивает Джонни.

– Например?

– О, я постоянно хочу покупать вещи, – говорит парень, вскидывая руки. – Машину. Видеоигры. Дорогие шерстяные пальто. Мне нравятся часы, этот «олдскул». Я хочу, чтобы у меня в доме висели красивые картины известных художников, которые не смогу себе позволить и через миллион лет. Хочу получить все тортики с витрин пекарен. Свитера, шарфы. В основном шерстяные и полосатые.

– Или прекрасные рисунки, которые мы рисовали в детстве, – говорит Миррен, опускаясь на колени у корзинки. – Сентиментальную чепуху. – Она берет рисунок бабушки с ретриверами. – Смотри, это Фатима, а это Принц Филипп!

– Ты можешь их различить?

– Конечно. У Фатимы был пухлый нос и широкая мордочка.

– Господи, Миррен. Ты такая неженка, – говорит Джонни.

32

Гат зовет меня, когда я иду по дорожке в Новый Клермонт. Я поворачиваюсь, он подбегает ко мне в голубых штанах от пижамы и без футболки.

Гат. Мой Гат.

Станет ли он снова моим?

Он останавливается, тяжело дыша. Его волосы торчат во все стороны после сна. Мышцы на его животе сжимаются и разжимаются, и он кажется каким-то неприлично голым.