Книги

Мы - часть сделки

22
18
20
22
24
26
28
30

Черт, Оззи? Что за дурацкое имя?

— Ну что ж, бро, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая. — Улыбка разрезает лицо Джая. — Хорошая — у нее нет парня. Плохая — Оззи больше по вкусу ты, чем Эштон Гласс.

Парочка снова начинает хохотать. Твою мать! И почему я сразу не догадался, что это тип гей! Она выставила меня идиотом уже в который раз! Представляю, как эти двое повеселились сегодня в кафе, когда я в бешенстве свалил оттуда.

Жду не дождусь начала лекции по маркетингу. Аудитория заполняется студентами, но мисс Гласс всё ещё нет. Неужели она перестанет посещать курс Янга из-за меня? Но я облегчённо выдыхаю, когда ее стройная фигурка появляется в высоких дверях. Она даже не смотрит в мою сторону, продвигаясь по ряду на свое место.

Сегодня она оделась совсем по пуритански. Закрыла свои ножки джинсами, но они отлично обтягивают ее попку и бедра. Мешковатый свитер свисал с одного плеча, открывая вид на карамельную кожу. Интересно, какая она на вкус?

Когда появляется Янг, начинаются выступления с докладами. Я наблюдаю за Эштон, она то и дело перекладывает листы и грызет кончик своего карандаша. Уверен, что она чувствует мой взгляд и поэтому ощущает себя, как на иголках. Она решила, что я оставлю её в покое, если узнаю о наличии в ее жизни парня? Придется её разочаровать. А может выбить все дерьмо из ее бойфренда-любителя мальчиков?

— А теперь послушаем мисс Гласс и мистера Палмера — голос Янга возвращает меня из моих мыслей в аудиторию. Я поднимаюсь с места, девчонка делает тоже самое. Мы вместе спускаемся по ступеням амфитеатра, только по разные стороны.

— Итак, эта пара студентов сейчас расскажет нам о маркетинговой среде организации. — Объявляет Янг.

Эштон начинает зачитывать свой доклад первой. Она стоит в нескольких шагах от меня, и я наслаждаюсь ароматом, исходящим от девушки. Она пахнет апельсинами. Черт, у нее даже запах необычный!

В мой слух врезается звонок. Янг говорит, что продолжить придется на следующей лекции, и Эштон почти бегом бежит к своему месту, собирает свои вещи и скрывается за дверью. Я, не теряя времени, спешу следом за ней. Девушка стремительно шагает по коридорам корпуса, крепко сжимая ремень своей сумки. Наконец, она останавливается у одной из дверей и достает ключи из кармана. Через секунду Эштон скрывается за дверью. Что это за комната? Почему у нее есть от нее ключи.

Я осторожно открываю дверь, за которой только что исчезла девушка. И упираюсь ещё в одну дверь, на которой висит табличка с надписью «Фотолаборатория». Значит, девчонка увлекается фотографией. И почему мне становится так чертовски приятно от того, что я сейчас узнал о ней нечто личное?

ГЛАВА 10. ЭШТОН

После того цирка в кафе, Оззи подвез меня до дома, а чуть позже, подогнал «Фарлайн» к гаражу. Я приняла душ, облачилась в пижаму и бухнулась на кровать. Мозг интенсивно выстреливает новые и новые навязчивые мысли о Палмере. Что меня больше всего задевает? Почему моя реакция всегда такая непредсказуемая? Наверно, он думает, что я от одного его взгляда раздвину ноги и скажу «Welcome»? Неудачник, сволочь, осел,…чем дольше, я даю ему отвратные имена, тем больше убеждаюсь в том, что хочу его. Кладу руки на живот и напоминаю себе, к чему приводят головокружительные отношения с парнями. Два года я встречалась с Тимоти Фриманом. А точнее, все старшие классы. Он был звездой, примером для подражания. Глава школьного комитета, будущий член Лиги плюща. И что? Как только я забеременела, заявил, что ему не до сопливых детей и жены с нервным тиком. И я пошла на крайние меры…

***

Утром, я просыпаюсь с дурным настроением в той же позе солдата. Голос Лукаса, вызывает любопытство, и я выглядываю в коридор. Никого. Потом слышу скрип обрешетки дома и высовываюсь в окно. Девчонка с темными волосами, спрыгивает на траву и убегает. Вот дает! А братец, непромах. Внезапно вспоминаю, что сегодня родители улетают на Гавайи. От радости, ударяюсь головой об оконную раму и почесываю место удара. Надо быстро одеться и отвезти их в аэропорт. Натягиваю джинсы и любимый свитер оверсайз. Намазываю запястья апельсиновым маслом, что приобрела в арабском магазинчике. А потом, хватаю сумку и спускаюсь вниз. Пять чемоданов, покоятся у выхода.

— Ого, да вы надолго собрались? — смеюсь и целую отца в щеку

— Помнишь, о чем мы говорили? — спрашивает он

— Да-да, Джинксы на стреме. Я помню. И не могли бы поторопиться, мне нельзя опаздывать на лекцию.

— Миранда?! Хватит уже, поехали! Нас в самолет не пустят с твоим караваном сумок! — кричит отец в сторону ванной комнаты на первом этаже

— Уже иду, дорогой. — Спокойно отвечает женщина, поправляя белокурую челку