— Это промах прежнего начальства, — беззаботно пожал плечами Нойзман. — Меня это не касается. Принимайте условия или отказывайтесь.
— Мы считаем, что ваши условия неправомерны, — покачал я головой.
— Да? — Американец изобразил удивление. — И почему же?
— Шнепперсон? — Глянул я на юриста.
Тот громко высморкался в белый платочек, вызвав на лице американца мимолетную гримасу отвращения, потом прочистил горло и заговорил:
— В договоре нет баланса прав сторон. Документ явно смещен к одной из них. К вашей. Конечно, с ним можно согласиться и принять такие условия. А можно… и не принять.
— Глупости, — отмахнулся американец. — Договор соответствует положениям гражданского кодекса.
— Не всем, — улыбнулся Шнепперсон, показав немного щербатый рот.
— Не может быть, — хмыкнул американец.
— Еще как может, — кивнул Шнепперсон. — Если проанализировать новый договор, налицо злоупотребление правом. Новые пункты прямо-таки кричат, что добавлены, исключительно чтобы навредить второй стороне сделки. То есть нам. Они ни чем не обоснованны. Никак не подкреплены фактурой и выглядят просто как прихоть.
— Еще раз, это глупости, — Нойзман напрягся. — Я не вижу в них ничего особенного. Это всего лишь…
— Хватит брехать, Нойзман, — прервал я американца. — Не притворяйся. Ты просто хочешь усложнить мне жизнь.
— Во-первых, — начал Нойзман. — прерывать собеседника — это не вежливо. Во-вторых, да, хочу. Но какая разница, если бумаги соответствуют закону. Если вы против — можете обратиться в суд.
— Хорошо, — пожал плечами Шнепперсон. — Мы таки не против судиться. Вот.
Юрист взял свой портфель, принялся рыться в нем. Извлек папку из серого картона. Шлепнул ее на стол Нойзмана.
— Что это? — Нахмурился Нойзман.
— Судебная практика, — пояснил я.
— А именно дела, в которых фигурирует злоупотребление правом. Как раз как в нашем случае. И, я думаю, этот факт можно доказать в суде. — Шнепперсон сделал задумчивый вид. — Шнепперсон доказал бы.
Нойзмн помрачнел. Кажется, он не ожидал, что мы перейдем в контрнаступление.
— Хотите судиться? — Спросил он.