— Я все же думаю, что ты должен был казнить Франца, — заявила Чарити.
Принц взглянул на нее с удивлением:
— Но ведь он — муж твоей сестры.
— Лидии было бы неплохо избавиться от него, — возразила Чарити.
— Я не могу казнить его. Сначала его следовало бы судить. А я только что сказал тебе, что не хочу рисковать, не хочу еще больше отдалиться от Австрии. Самое лучшее — просто выслать его из страны.
— Хм. — Чарити прищурилась. — Я никогда не доверяла ему.
— А я, к сожалению, доверял. — Принц помрачнел. — Мне все еще трудно поверить, что мой кузен — предатель.
— Этот человек как змея. В любой момент готов ужалить.
— Да, пожалуй, — пробормотал Август.
Какое-то время они молчали, каждый думал о своем. Наконец Чарити проговорила:
— Что мы теперь будем делать?
Август с улыбкой взглянул на жену:
— Поедем домой, дорогая.
Они рассмеялись, и принц, поставив чашку на блюдце, заключил жену в объятия.
— Я рад, что ты поехала со мной, — признался он. — Я рад, что ты заставила меня привезти тебя сюда.
Она прижималась щекой к его груди и слушала, как бьется его сердце: тук-тук-тук-тук-тук. Оно билось ровно и мерно, уверенно и спокойно.
«Господи, спасибо. Спасибо за то, что сохранил его. Спасибо, что вернул его мне».
— Мне кажется, что мы уже сто лет не были во дворце, — пробормотала Чарити.
— М-м… Как хочется снова очутиться в собственной постели.
Она улыбнулась: