Книги

Мой любимый граф

22
18
20
22
24
26
28
30

Какая мерзкая женщина. Я просверлила гневным взглядом прислугу. Она ею и являлась, насколько я могла судить.

– Прекрати, Марта. Это некрасиво так отвечать людям. Леди нужна помощь, – строго отчитала женщину миссис Фаррелл, кажется.

– Разгуливают тут всякие подозрительные личности. Ледями прикидываются, – пробурчала Марта.

– А вы откуда сами? Простите великодушно за любопытство? – вежливо спросила женщина, улыбнувшись.

– Ты моя мама? – раздался нежный голосок девочки и из её глаз скатились две слезинки.

У меня защемило сердце. Захотелось обнять девочку и сделать всё, чтобы ребенок улыбался. В её глазах затаилась такая взрослая печаль. А моё сердце было полно горя и невыплаканных слёз. Ситуация, в которую я попала, не давала расслабиться. Да и травмы отвлекали. О преследователях вообще молчу.

– Не выдумывайте, мисс. Нет здесь вашей маман и не будет, – резко сказала женщина и дёрнула Лизи за руку.

Резкий вздох и всхлип девочки (уверена – от боли), резанули острым лезвием по сердцу.

– Разве можно так с ребёнком? – возмутилась я, отбрасывая руку мегеры и притягивая девочку к себе.

– Ты сегодня же покинешь дом. Я не позволю и на милю тебе приблизиться к Лизи! – рассердилась и миссис Фаррел.

– Больно надо. Сами и смотрите за ней. Я с хорошими рекомендациями и воспитала не одного ребенка. И скажу вам со всей ответственностью – из приблудной сироты не вырастить приличную девушку. Надолго ли вас хватит? Да ещё и без родителей. Её в приют отправят, – не сдавалась глупая курица.

Девочка уже вовсю плакала, глотая слёзы, уткнувшись личиком мне в живот, я обхватила дрожащие плечики и готова была сама разреветься, но сдерживалась из-за злости.

– Да вы монстр, а не женщина, – выдохнула я с гневом. – Убирайтесь сейчас же! Иначе пожалеете, – грозно надвинулась я на неё. Толстушка развернулась и покатилась к лесу, подобрав юбки и оголив толстые икры ног, тряся жирами и мощной грудью. Носорог, не женщина. Так и захотелось кинуть чем-нибудь тяжёлым вслед.

– Не плачь, моя хорошая. Она обжора с мелкой, жадной и завистливой душонкой. Ты очень красивая и милая девочка, – присела я на корточки перед ребёнком и пыталась вытереть ей слёзы руками. Миссис Фаррел протянула белоснежный платочек с вышивкой. Девочка успокоилась через минуту, когда поняла, что няни нет рядом. Мне стало неловко. Ввязалась не в своё дело. Я здесь чужая. Надо уже подумать о себе.

– Ладно. Вам пора, наверное. И мне надо искать место, где остановиться. Вот только, – я развела руками, – не знаю, с чего начать.

– Я знаю. Вы здесь одна, без багажа, денег. Да ещё и память вас подводит, так?

Криво улыбнувшись, я кивнула. Жалко, наверное, выгляжу.

– Вы хорошо одеты. Грамотно разговариваете. Видно, что из хорошей семьи. Пойдёмте. У нас места много. По крайней мере, пока нас не выгонят. Но и тогда вы на улице не окажетесь. В деревне у меня есть небольшой дом. На улице я вас не оставлю. А со временем разберёмся: кто вы, откуда и почему оказались именно здесь.

– Спасибо! Большое вам спасибо! От помощи не откажусь.

Обратно мы шли втроём. Впереди миссис Фаррел. Я с Лизи следом. Девочка, как бы невзначай, взяла меня за руку. Я не возражала.