– Так-то оно так, но, если поразмыслить, твоя затея не выглядит столь уж неприличной. Тем более что она призвана служить высокой цели.
– О! – воскликнула Аннабель. – Разве я могу решиться на такой шаг теперь, когда вы открыли мне все изъяны моего замысла? Что станет с моим рассудком? Вдруг я сойду с ума?
– Ну-ну, не стоит преувеличивать, – ответил Гилберт. – Твоя голова наверняка вполне приучена к книгам. А вот без твоей помощи мы не сможем обойтись и неделю. Вместо тебя нам пришлось бы нанять помощниц. – Он устремил на нее тревожный и хитрый взгляд. – Однако, как ты знаешь, нам это не по карману.
Какая досада, именно сейчас Гилберт вдруг задумался о семейном бюджете. И хотел, чтобы кузина компенсировала все расходы, которые повлечет ее отъезд, хотя она стоила ему… да ничего не стоила. Увы, назначенной Аннабель скромной стипендии едва хватило бы на еду и одежду.
Она подалась вперед в своем кресле.
– Какое жалованье вы положили бы горничной, кузен?
Глаза Гилберта расширились от удивления, но он быстро пришел в себя.
Он скрестил руки на груди.
– Два фунта.
Аннабель удивленно выгнула бровь.
– Два фунта?!
На лице кузена застыло упрямое выражение.
– Ну да. Конечно, есть Бесс… Но ей никак не обойтись без помощницы.
Как же! Да он и не подумает никого нанимать! Но Аннабель удалось сдержаться и сказать ровным голосом:
– Тогда я буду посылать вам каждый месяц два фунта.
Гилберт нахмурился.
– И как же ты их добудешь?
– Да легко! –
– А-а, вот оно что.
Ни она, ни кузен не были уверены, что даже в поместье барона служанкам платят два фунта в месяц. Ей же удастся наскрести разве что два лишних шиллинга – и то чудом.