— Этот тебе понравится, обещаю, — сказал шеф, подмигнув. — Ты ведь помнишь о нашем втором свидании? Завтра у нас с тобой выходной, поэтому я кое-что придумал.
— Ты опять подделал график работы?
— Я — начальник, как хочу, так и ставлю, — отмахнулся он. — Линда, я знаю, как ты любишь путешествовать по мирам. Но с тех пор, как ты тут работаешь, все путешествия были связаны с опасностью. А теперь есть шанс просто погулять, развеяться.
— Очень интересно, — обрадовалась я. — Мы отправимся в другой мир?
— Милтон и Аманда пригласили нас погулять вместе завтра. Они недавно открыли магический мир, довольно дружелюбный, спокойный. Они хотят сходить на здешнюю ярмарку. Говорят, там очень красиво, и много всяких диковинок. И главное, что мы отправимся туда не за очередным неудачливым туристом, а просто отдохнуть и полюбоваться красотами другого мира. Что думаешь, Линда?
— Думаю, будет здорово, — ответила я, предвкушая завтрашнее развлечение.
— А потом можем поужинать, побыть вдвоем, — прошептал Джаспер, придвигаясь ко мне ближе. Как тебе распорядок выходного дня?
Я смотрела в его дивные голубые глаза и чувствовала, что готова провести с ним не только завтрашний день, но и всю оставшуюся жизнь… И о чем я только думаю!
— Замечательно, — шепнула я и положила голову ему на плечо.
Вот такой отдых мне нравится…
Милтон и Аманда очень нравились мне. Веселые, общительные ребята, тем более, мы с Джаспером приглашены на их свадьбу. Так что перспектива провести с ними день меня очень даже радовала. Да и любимый шеф будет рядом. Я уже представляла, как мы с ним идем, держась за руки, и целуемся время от времени. Начало отношений — самое волшебное время.
На следующий день я пришла в офис в условленное время, но даже не притронулась к своим вечным бумагам. У меня выходной, ура! Я будто сама иду на экскурсию, которые постоянно сопровождаю. Только теперь защита мне не нужна, ведь рядом будет самый надежный спасатель и самый любимый. Джаспер как раз раздавал ценные указания Робу и Сэму, которые после нашего фееричного спасения от пожирателей страхов стали любимчиками мистера Марджа.
— Ну все, Линда, пора в путь, — сказал он с улыбкой.
— Сэр, рация и оружие при вас? Мало ли что…
— Не каркай, Сэм! — оборвал его Джаспер.
А потом наклонился ко мне и прошептал:
— Они всегда со мной.
Спасатель — он всегда спасатель. Я же снаряжения не взяла, представив, что я обычная девушка, которая идет на свидание с замечательным мужчиной.
Мы встретились с Милтоном и Амандой и отправились в приемную камеру, чтобы подготовиться к путешествию. Там мы переоделись в наряды того мира. Я выбрала из каталога светло-голубое длинное платье с завышенной талией и пышными рукавами, а для Джаспера — рубашку в тон моему платью с воротником-стойкой и черный бархатный костюм с красивым длинным пиджаком. Наши друзья тоже оделись в тон.
Милтон выдал Джасперу увесистый мешочек с монетами, которые были в ходу в том мире. Все-таки на ярмарку идем, значит, можно будет порадовать себя полезными покупками. Ну, или бесполезными, но красивыми.