Книги

Мой бывший бывший-2

22
18
20
22
24
26
28
30

Да мне самой в это верится с трудом, но сколько можно мурыжить взрослого мужика?

— Пойду-ка я поработаю, для разнообразия, — ворчу я, после еще одного короткого, но вдумчивого поцелуя, — а то меня обвинят в снижении твоей рабочей эффективности.

— Наоборот, — Ник тихонечко ухмыляется, но позволяет мне выбраться из его теплой хватки, — ты только вдохновляешь меня на трудовые подвиги. Пара поцелуев — и я встану из могилы, такой будет прилив сил.

— Ну, значит, сил до конца рабочего дня тебе хватит, — прикидываю я в уме количество поцелуев, — и срочных мер спасения не потребуется.

— Ну, если прибудет младший Такахеда — возможно и потребуются, — хмыкает Ник с шутливой грозностью, а потом, когда мои пальцы сжимаются на ручке двери добавляет: — я закажу нам коттедж. На все выходные.

— Спасибо, — я оборачиваюсь, запасаясь его теплым взглядом как оберегом. Пусть он придаст мне сил, что ли. В конце концов, рабочий день в самом разгаре, вдруг понадобится?

— Спасибо, что согласилась, — кивает Ник, и грозно хмурит брови: — марш работать! А не то придется тебя наказывать.

 — Напиши список до выходных, как и за что будешь наказывать, я обязательно рассмотрю и скажу на что согласна, — я показываю Нику язык и все-таки сваливаю из его кабинета, натягивая на лицо самую деловую из всех моих физиономий.

О наших отношениях, впрочем, и так знает весь отдел. Уж больно много глаз можно собрать, даже когда по вечерам вместе спускаешься на парковку. Так что урожай заинтересованных взглядов из-за стеклянных стен кабинетов младшего звена я собираю хороший. И чего они, спрашивается, выглядывают? Признаки растрепанности и других последствий страстного соития на этом самом начальственном ковре?

Как будто мы с Ником настолько дураки, чтобы так рисковать рабочими местами.  Десять минут пообниматься — это еще можно, это допустимо рамками регламентированных ежечасных перерывов. А что-то иное…

Ну нет, тут меня десять минут не интересуют, и не впечатлят.

Работа ждет меня — увы, ровно столько же, сколько её и было до того, как я ушла «на ковер» к начальству. Кучка не уменьшилась, как грезилось мне в волшебных мечтах. Хотя нет — не столько же. Из юридического отдела прилетает два письма на перевод, с пометкой «срочно» и фамилией генерального в реадресации. О, кстати, уведомление о выполнении задачи полетит и Козырю.

Ну, срочно так срочно. Работа есть работа, даже если её предполагается делать для Ветрова и его подчиненных.

Два часа до обеда пролетают незаметно. Настолько незаметно, что я бы и не заметила, что время прерваться, если бы сердобольная Алиса не потолкала меня в плечо.

— Не ждите, у меня два предложения осталось, — произношу я, оборачиваясь и протирая пересохшие глаза, — закажи бизнес-ланч на меня, пожалуйста.

— Трудоголизм — ужасная болезнь, — ворчит Алиса, но уходит, вместе с девчонками. Переводческий отдел быстро пустеет, в холле дотошная Анджела даже вырубает свет — в рамках экономии, конечно.

Ну и хорошо. Тем проще будет закончить — при минимуме стороннего шума.

Я добиваю эти чертовы предложения за десять минут. Еще десять — уходят на то, чтобы пробежаться по тексту писем глазами и переформулировать те места, которые получились уж слишком корявым подстрочным переводом.

Ладно, я быстро ем… Но это того стоило. Зато можно с чистой совестью самолично отправить Козырю уведомление о завершении его задания. Вот пообедает он и…

Телефон на столе начинает вибрировать под моей ладонью — я как раз к нему потянулась.