Книги

Мотив для побега

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он должен быть в системе, – резко среагировала она. – Он умеет драться и стрелять. Кто-то должен был продать ему оружие. Он должен быть как-то связан с этим. Проверь еще раз.

Томпсон передал ей лист.

– Вот твои списки, – хрипло ответил он.

В его руке был список из двух столбцов. Один назывался «Оккультный», второй – «Религиозный». Под каждым наименованием шло несколько имен, но ни одно не подходило. В оккультном магазине работало шесть человек, которые могли быть испанцами. Еще пятеро были отмечены в религиозном.

«Пять, – подумала Эйвери. – Пять абсолютно разных имен, которые, возможно, как-то связаны с происходящим».

Она понимала, что все ускользает.

– Ты проверил эти имена? – спросила она.

– Ни одно из них не значится в базе данных, – ответил Томпсон. – Даже не было проблем с парковкой.

Недоверие на лице Эйвери было сложно не заметить.

– Я говорю тебе то, что увидел, – развел он руками.

– Что насчет университета Бостона? Ты получил список студентов, посещавших занятия Уилльямс?

– Пока нет?

– Почему?

– Мы были немного заняты.

Она протянула ему лист с именами.

– Проверь их еще раз. Мне нужны фото и информация на каждого из них: имена, дни рождения, все. Этот парень неплох, – сказала она. – Скорее всего, у него есть какая-то кличка, или даже несколько. Проверь, может кто из них воевал.

– И как мне это сделать? – взвыл Томпсон.

– Поискать! – закричала Эйвери. – Включаешь интернет, вбиваешь имена и занимаешься долбанным поиском!

– Стоп, стоп, стоп, – вклинился О’Мэлли. – Давайте успокоимся. Послушай, – обратился он к Эйвери, – ты отлично поработала сегодня. Этот парень подходит – тот же размер обуви, приблизительный рост, он написал письмо и оставил его на твоей машине. У тебя был длинный день. Ты не можешь думать ясно. Иди домой и отдохни. Мы всем займемся, – он подошел ближе, – дай и нам поработать.

Блэк покачала головой.