Книги

Мороз и ярость

22
18
20
22
24
26
28
30

Люди, которые приносили нам еду вчера вечером, были кожа да кости, выглядели так, словно болели месяцами. Такая ли судьба ожидает меня и остальных чемпионов? Как нам их остановить?

— Думаю, хорошо, что на этом испытание закончится. — Я поднимаю камень, который Аид принес мне из Подземного мира.

Аид почесывает бороду и не сразу говорит: — Для тебя.

Мой мозг все еще работает не на полную скорость, и я смотрю на него слишком долго. Он нервничает? — Что ты имеешь в виду?

Аид со вздохом засовывает руки в карманы. — Ты выиграешь испытание, но это не значит, что остальные сбегут.

Я изумленно смотрю на него. Как, по мнению богов, мы выберемся из этой передряги? Они действительно обрекают нас всех на смерть?

— Мы должны отрубить им головы? — Я не уверена, беспокоит меня это открытие или нет. Айанна и ее сестры могут выглядеть как женщины, но на самом деле они — монстры, питающиеся несведущими людьми. Или, если эти слуги не несведущи, то велика вероятность, что они оказались в ситуации, когда других вариантов нет. Такова история слишком многих людей, которых я знаю дома. Те, кто пользуется беспомощностью, — монстры другого сорта. Как жрецы, которые правят нашим районом. Они используют голод людей и потребность в основных товарах, чтобы постоянно осуществлять контроль. Это отвратительно.

— Это должен быть скоординированный удар, иначе на их месте появятся другие.

Вот дерьмо. Это будет отстой.

— Я не хочу смотреть в зубы дареному коню или что — то в этом роде, но почему ты мне помогаешь? Разве это не против правил? — Я расправляю плечи, чувствуя, как по мере того, как мы разговариваем, в моих мышцах образуются узлы.

Аид поднимает брови. Они изогнуты дугой, что придает ему постоянно озорной вид.

— Никакие другие боги не могут навязать мне правила. Я Бог Подземного мира. Я бы хотел, чтобы кто — нибудь сказал мне, что мне запрещено что — то делать. — Ого. Снова этот голос, тот, в котором заключены все тайны Вселенной.

Я шумно выдыхаю и поднимаю маленький камешек. — Что ж, спасибо. За это и за информацию.

Аид кивает, как будто принимает мою благодарность. — Будь осторожна, Рен. Игры только начались, и у тебя впереди много препятствий. Нам есть о чем еще поговорить, но я подожду, пока в твоих мыслях все прояснится. Уверен, мне не нужно говорить тебе, что в этой Игре очень мало людей, которым ты можешь доверять. Я говорю не только о твоих конкурентах. — С этими прощальными словами он исчезает. Я остаюсь выяснять, как заставить одиннадцать соревнующихся чемпионов работать вместе, чтобы обезглавить кучу ядовитых сук.

ГЛАВА 29

В

се плюсы свежего воздуха исчезают, как только я снова оказываюсь в особняке. Теперь, когда я знаю, что Гидра отравляет нас, воздух как будто приобретает другой запах. Может быть, мне это кажется, а может, я просто стала лучше его чувствовать. Это тот же кислый запах, что и раньше, когда я думала, что кто — то сжег еду. Я бы даже не зашла внутрь, если бы был способ сбежать из этого места. Проклятые путы вокруг моего сердца сжимаются, и я тихо ругаюсь.

— Вышли на ночную прогулку?

Я вздрагиваю от голоса, ожидающего меня в темноте, когда вхожу в большую комнату. Я поворачиваю голову в направлении женского голоса, но в темноте не разглядеть ничего, кроме очертаний ее тела. Она меня видит?