― Осторожно, ― предупредил Риз и сбросил тарантула на пол остриём своего меча.
Но вместо того, чтобы упасть, как планировалось, паук в последний момент прыгнул на Риза.
Рыцарь издал удивлённый возглас ― было жутко такое слышать от взрослого мужчины, поэтому я снова закричала.
Следующие несколько секунд прошли как в тумане.
Где-то во всей этой суматохе Риз таки сумел скинуть тарантула на пол. Тот поспешил навстречу свободе — к двери, спасаясь от опасности.
― Не дайте ему сбежать! ― закричал Риз.
Брейт затоптался на месте, но Аэрону удалось загнать паука обратно в комнату.
К этому моменту на пороге комнаты собралась уже целая толпа. Прибежали остальные друзья Риза и другие постояльцы. Хозяин двора протолкнулся через людей, намереваясь выяснить, что происходит.
― Что это такое?! ― ахнул он. В этот же момент тарантула заметила какая-то женщина и с криками побежала по коридору, будто её преследовал тирейт.
Риз гонялся за пауком по всей комнате ― это было весьма занятное зрелище: полуобнажённый, размахивающий ботинком Аэрона, как дубинкой. К счастью, ему удалось загнать паука в угол.
Я отвернулась, когда Риз шлёпнул ботинком по деревянным доскам пола. Звук удара эхом разнёсся по комнате вместе с хлюпающим хрустом, от которого у меня скрутило живот.
И затем… наступила тишина.
Я набралась духу и открыла один глаз.
Риз выпрямился и торжественно объявил:
― Мёртв.
Собравшаяся толпа захлопала, как будто Риз только что победил дракона, и хозяин постоялого двора вышел вперёд, принося свои извинения:
― Я в жизни никогда не видел таких пауков. Мне очень, очень жаль…
Риз махнул рукой, не давая ему договорить:
― Всё нормально.
Потихоньку людям Риза удалось разогнать толпу, в том числе и бормочущего бесконечные извинения хозяина. В комнате осталось шестеро: Риз, Брейт, Аэрон, Кейб, Льюис и я. Для полного состава не хватало двоих ― Триндона и Моргана. Они остались в Солете и ждали нашего возвращения.