― Объективно.
― Нам пора. Мне не терпится вернуться.
― Погоди, ― остановил меня Риз, когда я уже собиралась забраться на лошадь. Он оглянулся на товарищей и отвёл меня в тихий угол конюшни.
Моё сердце подпрыгнуло. Я подумала, что, может быть, он готов поговорить о том, что Бритон жив и что я больше не наследница Реновы. А если точнее, мне больше не нужно выбирать короля, и я теперь не несу ответственность за корону Реновы.
Я была
Но вместо того, чтобы заключить меня в объятья, воспользовавшись минуткой уединения, и поцеловать, как той ночью в лесу, Риз достал из своего кожаного дублета синий бутылёк.
― Фея дала мне это прошлой ночью.
― Что это такое? ― спросила я, стараясь скрыть своё разочарование.
― Она сказала, что это лекарство от болезни. И что его нужно передать невесте Гейджа.
― Кесс? ― растерялась я. ― Но она же в Кенроу.
Риз пожал плечами и вложил склянку в мои руки, доверив мне её сохранность.
― По словам феи, для исцеления достаточно нескольких капель.
Боясь пролить драгоценную жидкость, я осторожно откупорила склянку.
― Всего нескольких капель? Тогда здесь хватит лекарства на сотни людей.
Риз кивнул.
Страх закрался в моё сердце.
― Ты же не думаешь, что болезнь уже добралась до Кенроу?
― Чем скорее мы вернёмся в Солет, тем скорее мы получим ответы.
Рыцарь собрался уйти, но я поймала его за руку. Он замер и оглянулся с таким выражением лица, будто точно знал, что я хочу обсудить, но моего желания не разделял.
― Риз, ― выдохнула я расстроенно. ― Почему ты не хочешь со мной поговорить?