– Оставь его в покое, – твердо произнес Иоганн и шагнул к главарю.
В тот же миг грабители направили на него пистолеты.
Главарь лишь отмахнулся. Его люди опустили оружие. Он снова взглянул на Элизабет, о чем-то подумал, а потом вернулся к Буркхарту.
– Держите своего пса на цепи, – сказал он, не глядя на Иоганна.
Фон Метц кивнул.
– А что до вашего больного, – продолжал главарь, – советую поскорее найти укрытие. Через пару часов будет буря.
Лист поднял голову. Небо было чистое, только над горами повисли легкие облака.
Главарь проследил за его взглядом.
– Можешь мне поверить, пес. Когда у Вальтера чешется культя, ожидай грозы. Даже зимой. Верно я говорю, Вальтер? – крикнул он, глядя на кого-то из своих людей.
Тощий старик показал деревянную ногу и растянул губы в беззубой ухмылке.
– И вы, конечно же, в таком случае готовы посоветовать нам какое-то место. И полагаю, захотите вознаграждения за совет, – произнес Буркхарт.
Главарь пожал плечами.
– Вас никто не принуждает. – Он побарабанил пальцами по рукояти пистолета.
Фон Метц вздохнул и выудил из кошелька еще несколько монет.
– Ну что?
– Двигайтесь дальше, пока долина не сделает изгиб. Там сходите с главной дороги и ступайте по тропе слева. Увидите харчевню. Не из лучших, но этого должно хватить. А теперь – позвольте откланяться.
Главарь изобразил поклон и отступил; его люди поспешили к камням. Через мгновение они скрылись среди деревьев, растущих дальше по склону.
– Это отребье ведет себя как торгаши. Берут мзду за проход и за любой совет, – в сердцах воскликнул Буркхарт. – Но им, по счастью, нужны лишь деньги.
– Неизвестно еще, в какую дыру он нас направил. – Иоганн посмотрел на небо. – А что до грозы, так более наглого вранья я в жизни не слышал.
– Посмотрим… – ответил фон Метц и дал знак двигаться дальше.