Книги

Мона Лиза Овердрайв

22
18
20
22
24
26
28
30

В плавное сокращение мускулов и расплывчатое пятно бетона, где Тэлли заворачивает велосипед на велодроме с пониженной гравитацией…

– Перемотай вперёд.

Сцена за обедом, натяжение бархатных бретелек на плечах, молодой человек напротив наклоняется через стол, чтобы подлить ей вина…

– Вперёд.

Льняные простыни, рука между её ног, пурпурные сумерки за стеклянной стеной, звук бегущей воды…

– Обратно.

Ресторан. Красное вино льётся в стакан…

– Ещё чуть-чуть. Стоп. Здесь.

Глаза Тэлли сфокусированы на загорелом запястье парня, а не на бутылке.

– Мне нужна распечатка кадра, – сказала Энджи, снимая троды.

Она села и отхлебнула пива, вкус которого странно смешался с призрачным вкусом записанного на стим-плёнку вина Тэлли.

Внизу мягко зажужжал принтер. Энджи заставила себя идти по ступенькам как можно медленнее, но когда она добралась до принтера в кухне, изображение её разочаровало.

– Можешь это почистить? – спросила она у дома. – Я хочу прочитать этикетку на бутылке.

– Выравниваю изображение, – ответил дом, – поворачиваю цель на восемь градусов.

Принтер заработал, поползла новая картинка. Не успел он отстрекотать, а Энджи уже нашла своё сокровище, свою медаль за победу над сном, отпечатанную коричневыми чернилами: «Т-Э».

«У них были даже собственные виноградники», – подумала она.

«Тессье-Эшпул СА» – раскорячились по-паучьи буквы августейшего шрифта.

– Попались! – с вызовом прошептала она.

Глава 8

Радио «Техас»