Книги

Мое тайное соглашение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я могу задать вопрос?

— Только один? — вскидывает он бровь. — Я разочарован.

Я кошусь на собеседника, пытаясь понять, смеётся он надо мной или нет. По его лицу ничего не ясно. Вообще ничего не ясно.

— Тогда три, — поспешно бормочу я.

В знак согласия он делает жест рукой, мол «валяй».

— Что происходит?

— Смена руководства, — спокойно отвечает Стоун и смотрит на меня с усмешкой, — ты не против?

— Чего?

— Всего этого, — он обводит глазами офис, и его взгляд останавливается на мне.

Я отрицательно мотаю головой.

— Вы — глава «Стоун Групп»?

— Второй вопрос потрачен так бездарно, — разочарованно протягивает он, хочется подойти и плеснуть остатки виски ему в лицо (опять!). — Можно было и догадаться, мисс Эттвуд. Я Стоун, компания «Стоун», вроде все просто.

— Никогда о вас не слышала, — лгу я, даже не моргнув глазом, — откуда мне знать.

Конечно, я слышала о молодом и перспективном Эндрю Стоуне, который в возрасте двадцати с небольшим лет заполучил тендер на строительство одного из олимпийских объектов. Только тогда компания называлась по-другому. Кажется, та была «Стаут Корпорейтед» и еще с ней был связан како-то скандал. Что точно там произошло, вот так в памяти не всплывает, так что делаю заметку в своем мысленном списке дел «погуглить». Это было лет восемь тому назад. Сколько ему сейчас? Выглядит он хоть и грозно, но больше тридцати пяти я бы ему точно не дала.

— Еще вопросы?

Я вздрагиваю понимая, что с головой ушла в свои мысли. Он нетерпеливо постукивает пальцами по пустому стакану.

— Если это все, на столе лежат бумаги, с которыми нужно ознакомиться. Хоть эта Уоткинс и редкостная стерва, насчёт опозданий она все же права, — произносит он с укором.

Я раздраженно закатываю глаза и направляюсь к столу.

Бумаги — договор передачи собственности «Мортимер Групп» новому владельцу Тимоти Картеру. Утверждение Элизабет Эттвуд — то есть меня на должность управляющей компании, в которой, как выразилась госпожа директор, пять минут назад я занимала должность «почти секретарши». Справедливости ради замечу, что «почти» тут должно гореть красными неоновыми буквами на всю комнату, так как на деле я вела под своим руководством весь проектный отдел и все текущие дела компании. Матильду, работа в ее прямом понимании, не особенно интересовала.

— Тут сказано, что компанию купил Тимоти Картер, — я отрываюсь от чтения документов.