У Каллендэра ожили глаза.
— Вы серьезно? Вы думаете, что из рассказанного мною сможете определить, из какой я могу быть колонии?
— Я сказал «возможно». Не надо слишком надеяться на это.
Лицо Каллендэра снова застыло.
— Спасибо за предупреждение, — безжизненным голосом сказал гость.
Позже, когда он ушел в свою комнату, Кэрол спросила:
— Папа, ты что, действительно думаешь, что сможешь ему помочь?
— Все зависит от того, что ты вкладываешь в слово «помочь». Кэрол, почему ты так интересуешься им? Может ты влюбилась в него?
— Пожалуй…
— При данных обстоятельствах это звучит совершенно по-идиотски. Есть ли какой-нибудь смысл выяснять, почему ты влюбилась в него?
— Ну, он выглядел таким потерянным. Думаю, во мне сработал материнский инстинкт и…
— Самый настоящий случай великой страсти, с которым я когда-либо сталкивался, — сухо произнес отец. — Почти такой же настоящий, как твой предыдущий опыт.
Кэрол вспыхнула.
— Он не похож на Джона!
— К счастью, ты права, — сказал ей отец. — По существу, Бэрр был просто эгоистичным ребенком. Я не могу представить, что он бы потратил всю жизнь ради поисков потерянных жены и детей. Но на будущее, Кэрол, если ты будешь влюбляться, то не делай это так стремительно. Стоит же немного и повыбирать.
— Да знаю я, — кивнула девушка. — Кроме того, есть еще жена и дети. Но не волнуйся, папа. На этот раз я не брошу работу и не отправлюсь за несколько миллионов миль, чтобы забыться.
— В этом и нет нужды. — Лицо отца стало обеспокоенным. — Ты будешь должна решить свои проблемы прямо здесь.
— Ты не ответил на мой вопрос, — улыбнулась Кэрол. — Ты действительно думаешь, что сможешь помочь ему?
— На это нелегко ответить. Мы должны будем подготовить его к шоку, Кэрол. К очень сильному шоку. Именно поэтому я и хотел убедиться, что ты влюбилась в него. Это может помочь ему перенести кое-что.
— Что именно?