Книги

Мироход. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можно. — Реймс кивнул, чем очень сильно меня удивил, но после с улыбкой продолжил. — Но не нужно. Иначе я сильно обижусь и комнату выделять не буду. Придется вам ютиться втроем.

— Вот же засранец… — Проклиная все на свете, откидываюсь на бортик спиной и чуть сползаю по скамейке вниз, вытягивая ноги. — Удружил. Ничего не скажешь.

— А чего ты такой кислый, как прошлогоднее молоко? — Удивился сидящий рядом Торкель. — Реймс тебе и невесту подобрал, с весьма необычными навыками. И служанку подыскал, весьма смазливую, если вдруг воительница твоя на головную боль начнет ссылаться. А ты еще нос воротишь. Вот и как тебя понимать?

— В эмоциях подобных я тайны не скрываю, ведь вырос в мире, где свободен от природы был. А тут же, произволом власть имущих, судьбу мою решают без меня.

— Ты главное не забывай, что как новому хозяину, тебе причитается весьма солидная сумму с продажи имущества новой служанки. — Читая уныние на моем лице, советник решил изменить тактику. — Никому другому я подобный подарок сделать не могу. Не заслужили.

— Угу, угу. — Покосившись в сторону Торкеля, явно пропустившего направленную в мою сторону лесть мимо ушей, ухмыляюсь. — А на эти деньги мне её еще кормить и одевать.

— А ты не одевай. — Ухмыльнулся здоровяк, встретившись со мной взглядом. — Глядишь и род возрождать начнешь пораньше.

— Вы невыносимы… — Устало прикрываю лицо ладонью.

— А нас выносить и не надо. Мы как-нибудь сами, пешочком. — Не унимался Торкель. — Ты главное не вздумай до свадьбы девах магии обучать. Ты то ладно, претендент. А им, безродным, за такое головы быстро от тела отделят, даже мой брат помочь не сможет.

Раздумывая над этими словами, а также над тем, как оказывается легко быть героем для народа и при этом чувствовать себя лицемерным негодяем — совершенно не заметил, как мы подъехали к поместью Дитриха. Встречала нас все та же вывеска с жизнеутверждающим слоганом «бесплатно не лечим», а также новенькая калитка, все еще пахнущая свежей краской. Около дома дежурил стражник, окидывая хмурым взглядом тянущийся ручеек очереди из пациентов, дожидающихся приема на улице.

Людей было много, преимущественно мужского пола. Да и одеты они были на удивление не опрятно. На шеях некоторых поблескивали украшения в виде отлитых из меди и бронзы цветочков. А у одной из горожанок, что находилась ближе к калитке, так и вовсе на груди расположились целые бусы из связанных меж собой железных монет.

— Любопытно… — Зацепившись взглядом за необычный способ «выпендриться», поправляю воротник куртки, неожиданно превратившейся в жилетку с кусочками рукавов.

— Это жена Лодреса, Сугри. Занимаются торговлей между Дегрофом и Мадрифом, находящимся по ту сторону границы. — Пояснил Реймс, после чего ловко перепрыгнул через борт остановившейся повозки и минуя очередь направился во двор.

— Эй, служивый! Посторожи телегу! — Глядя как чуть не уснувший стоя стражник подпрыгнул от возгласа Торкеля, едва заметно усмехаюсь. С этими ребятами не соскучишься…

Вслед за Реймсом направились и мы. Сишаку доверили транспортировку крайне опасного сундука, тогда как здоровяк вновь подхватил меня на руки и миновав взволнованную служанку, что едва успела открыть дверь, внес меня в дом.

— Чувствую себя кошкой

— Кем? — Переспросил Торкель, уверенным шагом сокращая дистанцию до «процедурного кабинета».

— Животное такое. По традиции в дом первым запускают, чтоб удачу принесло.

— Ха! Так ты бы сразу сказал, что ты кошкой, яб тебя вперед себя в дверь бы и закинул.

— Господа! — Таки сумевшая взять себя в руки служанка преградила нам дорогу, широко расставив руки. — Прошу не мешать господину Дитриху! Он будет крайне недоволен! У него важный пациент!