— О, помидофчик, — довольно сказал Тим и сцапал мощный спелый томат размером с его ладонь.
Когда с трапезой было покончено, я собрался снова попробовать заговорить о делах.
— Дорогой, вам предстоят скучные беседы о делах. Пускай тогда менестрель отправится со мной на экскурсию по замку.
— Ага, — кивнул Роплап, — Погуляйте.
— Тимур привязан ко мне магией, — сказал я, — Так что ему далеко отходить не стоит, опасно для его жизни.
— Да километр целый, — сказал Тим, — Уж по замку походить точно хватит дистанции.
— Замок не такой уж и большой, так что далеко мы и не уйдём, — добавила королева.
— Ну…
— Что, есть ещё какие-то препятствия? — поинтересовался король.
Нет уж. Если я скажу, что боюсь за благочестие его жены, это уж точно может вызвать проблемы. Другого же оправдания для того, чтобы не отпустить товарища, я не смог придумать. Так что пришлось махнуть рукой.
— Иди. Только веди себя подобающе обществу.
— Таки за кого ты меня принимаешь? — дурашливо вскинул подбородок Тимур и в сопровождении Крины отправился прочь.
Мы же с королём вышли на балкон, с которого открывался отличный вид на прилегающие земли. Сам замок взгромоздился на верхушку горы, а вокруг по спирали располагалась дорога ведущая вниз. Вдоль неё находились жилища других обитателей столицы.
— Итак, зачем, ты говоришь, вы пришли? — спросил король.
— Камертон… — начал было я, а потом исправился, — Королевская вилка. Мы пришли за королевской вилкой.
— Ммм. Вилка, значит, — покачал головой Роплап, — Без проблем. Я могу её отдать. Но не даром.
— Откровенно говоря, я лишь пришёл забрать то, что и так моё по праву нового хранителя, — сказал я.
— Ага. Я в курсе, — кивнул он, — Но все договорённости касались нашего Прародителя, который покинул нас давным-давно. С тех пор многое изменилось, а меня даже правоприемником его никто не признаёт. Так что я не обязан следовать тем договорённостям.
— Понимаю, — кивнул я, — Это не отменяет того, что я сказал выше, но во избежание конфликта между нашими народами я готов к диалогу. Исключительно, как жест доброй воли.
— Ты мудрый правитель, я это уважаю, — сказал дракон.