Книги

Милый муравей

22
18
20
22
24
26
28
30

Еще взмах ружья — приказ идти по направлению к «тойоте». Когда мы подошли к машине, голос произнес:

— Снимайте колеса.

— Кто вы и куда мы собираемся? — крикнул я.

— Заткнись! Снимай колеса.

Это была ужасная работа. Стояла страшная жара, а на нас не было шляп. Пот стекал по рукам и лицу. Вскоре вся одежда промокла. Все, к чемумы прикасались, было раскалено. Поднимать домкратом грузовик — тяжелая работа при любой-то температуре, а тут требовалось еще открутить множество гаек и болтов. Хорошо хоть, все трое ушли в тень дома, оставив нас одних. Конечно, они были абсолютно спокойны: ружье еще в воздухе показало нам, на что способно.

Джейн работала так же упорно, как и я, может быть, даже с большим остервенением. Внезапно в ее голосе прорвалось отчаяние:

— Надо что-то делать!

— Мы ничего не можем.

— А что, если я заведу машину?

— Я видел, они вытащили ключ.

— Ну и что? Если приподнять капот, можно замкнуть цепь.

— Ради Бога, не надо! — запротестовал я.

Но она все же попробовала. Едва ей удалось немного приподнять капот, тут же над ней просвистела пуля, и Джейн торопливо опустила крышку.

— Они не собираются убивать нас. Иначе они бы это уже сделали. Нам надо подождать, — сказал я.

Но сам я в сказанное не верил. Незнакомцы, их маски, самолет без всяких знаков, набор оружия — все это не оставляло надежды.

Скорее всего Джейн тоже мне не поверила.

— Черт побери, прекрати успокаивать меня! — шипела она. — Думай.Почему мы снимаем с «тойоты» колеса? Потому что им нужен грузовик! Зачем он им понадобился? Каким будет ответ?

Ответа у меня не было. Была лишь скоба в руке да маслопровод в футе от моего носа.

— Если я соединю это с этим, — спросил я, — что потом?

— Могут выйти из строя тормоза, — ответила Джейн. — Но не вижу, что это нам даст.