Книги

Милый муравей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Странно, — сказал я.

— Сверхсамонадеянность, — сказала Джейн, состроив одну из своих гримасок. — Они передают друг другу по очереди бутылку, вот что они там делают.

Джейн моментально взяла на себя все: управление машиной, инициативу и командование.

Она остановила грузовик в трехстах ярдах от юго-западного угла дома, позади небольшого бугра, и с очаровательной гримаской обратилась к Билли:

— Позволь мне, пожалуйста, взять твое ружье.

— Для чего? — спросил я, глядя на залитую лунным светом картину: мирный дом Стринджер Стейшн и два самолета на расстоянии пятидесяти ярдов от него.

— Ты помнишь эти вестерны, где люди стреляют друг в друга, находясь под прикрытием дверей и стен? — спросила Джейн.

— Да.

— Такое в общем-то невероятно. Но оно, — она подняла ружье, — может стрелять с такой силой, что пробьет не только оконную раму, а и стены, и пуля пролетит через весь дом. Сколько у нас патронов. Билли?

— Сколько сумел унести, мисас. Дома много.

— Теперь, — сказала Джейн, — постараемся сделать все очень красиво.

Расположившись на земле, она скорректировала огневую позицию, подняла голову и выстрелила по дому. В это же мгновение там погас свет.

— Ушла в землю, — пробормотала Джейн и снова нажала на спуск.

Тотчас послышался звон стекла.

— Хорошо, — сказала Джейн и выстрелила в третий раз.

— Куда ты целишься?

— В нижний правый угол, они должны быть там.

— Ты неплохо стреляешь с такого расстояния.

— Ветра нет, луна светит, — ответила Джейн. — Да и вообще я всегда метко стреляла.

Затвор клацнул, и она выстрелила еще раз. Пуля, по всей видимости, попала в кастрюлю или сковороду, потому что мы ясно услышали характерный звук, а потом послышался свист ответного выстрела.