Книги

Между нами горы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ага… Ты тоже выучила роль. — Не успела Мэлори опомниться, как Флинн взял ее безвольно повисшую руку и надел на палец кольцо. — Подходит. Я сомневался — у тебя такие тонкие пальчики, но, похоже, нам не придется его менять.

Мэлори почувствовала, как от полоски золота по ее коже растекается теплая волна.

«Да, подходит, — подумала она. — Словно сделано на заказ».

— Какое красивое! Необыкновенно красивое.

— Теперь ты можешь сказать мне «да».

Мэлори оторвала взгляд от кольца и посмотрела Флинну прямо в глаза.

— Похоже, жизнь с тобой будет напоминать американские горки, а я всегда их боялась, потому что невозможно предсказать, куда повернешь в следующую секунду. Теперь не боюсь.

— Скажи мне «да», и я избавлюсь от ламп.

Из горла Мэлори вырвался неопределенный звук, нечто среднее между всхлипом и смехом, и она упала в объятия Флинна.

— Да. Да, даже с этими уродливыми лампами.

— Я тебя люблю.

— И я тебя люблю! — Прижавшись щекой к его щеке, она подняла руку и посмотрела на сверкающий бриллиант. — Не понимаю, как человек, купивший такое потрясающее кольцо, мог принести в дом эти ужасные лампы…

— Флинн Хеннесси разносторонняя личность.

— К счастью для меня. — Услышав, как открывается входная дверь, Мэлори ринулась к ней почти с такой же скоростью, как Мо. — Ой, они уже идут! Я должна им показать! — Едва отбежав от Флинна, Мэлори вернулась и поцеловала его. — Я должна показать кольцо!

Она поспешила к входной двери. Дана с Зоей уже стояли на пороге.

— Я должна показать вам обеим одновременно одну вещь, — сказала Дана, увидев спешащую к ним Мэлори. — У меня потрясающая новость.

— Не знаю какая, но она вряд ли важнее моей. И мне тоже нужно вам кое-что показать!

Зоя переводила взгляд с одной подруги на другую.

— О господи! Скажите хоть что-нибудь, или я умру от любопытства.

— Я первая! — одновременно закричали Дана и Мэлори и подняли левую руку.