Книги

Между нами горы

22
18
20
22
24
26
28
30

— От Зои. Она сказала это в перерывах между нападками на меня. Получается, что Дане придется ездить в долину почти каждый день. А зимой…

— Я куплю ей полноприводный «Хаммер».

Мо уже давно выскочил из машины и в недоумении оглядывался на хозяина и его приятелей. По мнению пса, они шли слишком медленно, болтая о какой-то ерунде.

Дверь им открыла Ровена и тут же со смехом склонилась к Мо:

— Добро пожаловать! Как мило! Трое красивых мужчин и мой чудесный мальчик. Да-да, ты тоже красавец!

— Вы называете Мо красавцем, — улыбнулся Джордан. — Должно быть, это любовь.

— Совершенно верно. — Ровена выпрямилась и одарила Джордана ослепительной улыбкой, глядя ему прямо в глаза. — Совершенно верно. Входите.

Последнее слово Мо не нужно было повторять два раза. Он бросился мимо Ровены в дом, заскользил по полу и ударился об арку прохода на повороте в гостиную. Когда люди и богиня догнали пса, он уже свернулся в кресле, положив голову на подлокотник и постукивая хвостом.

— Эй! Слезь с мебели, горе мое.

Увидев, что Флинн направился к нему, чтобы согнать с кресла, Мо перевел взгляд на Ровену. Хвост застучал энергичнее.

— Нет, не нужно. Пусть лежит, — поспешила вмешаться хозяйка. — В конце концов, он гость.

— Спекулянт он, а не гость.

— Гость, гость… — Ровена погладила пса. — Но… как это говорится? Сумел подобрать ко мне ключик. Что вам предложить? Кофе, чай? — Она с улыбкой посмотрела на Флинна. — Может быть, пива? Похолоднее?

— Вы читаете мои мысли или просто у меня вид человека, мечтающего о холодном пиве?

— Наверное, и то и другое. Берите пример с Мо и присаживайтесь. Не стесняйтесь. Я быстро.

— А Питт дома?

— Конечно. Я попрошу его присоединиться к нам.

Брэд подождал, пока Ровена выйдет из комнаты, и повернулся к Джордану:

— Ну ладно… Тебя все равно не остановишь. Только не говори, как сильно ты хочешь купить этот дом, что ты мечтал о нем всю жизнь или другие подобные глупости.

— Я похож на неоперившегося птенца?